Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Case de dialogue
Contrôle de dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Ilôtière
Instauration de la paix
Jouer un dialogue scénarisé
Maintien de la paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
Zone de dialogue

Traduction de «dialogue de paix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster




brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En soumettant dans son non-paper une série d'idées pour l'avenir, la Belgique s'inscrit pleinement dans ce souci de créer un espace pour le dialogue, la paix, la sécurité et la prospérité partagée.

Het non-paper omvat een reeks ideeën voor de toekomst, maar België is ook fervent voorstander van het creëren van een ruimte voor dialoog, vrede, veiligheid en gedeelde welvaart.


« d'appeler à une cessation de la violence et des actes terroristes, et de demander instamment à tous les groupes armés de déposer les armes et de nouer un dialogue de paix; ».

« op te roepen tot staking van het geweld en van terroristische daden en er op aan te dringen dat alle gewapende groepen de wapens neerleggen en zich bij een vredesdialoog aansluiten; ».


Mmes Tilmans et Arena déposent l'amendement nº 5 qui a pour but de remplacer le point 2 par ce qui suit: « d'appeler à une cessation de la violence et des actes terroristes, et de demander instamment à tous les groupes armés de déposer les armes et de nouer un dialogue de paix ».

De dames Tilmans en Arena dienen amendement nr. 5 in, dat ertoe strekt punt 2 te vervangen als volgt : « op te roepen tot staking van het geweld en van terroristische daden en er op aan te dringen dat alle gewapende groepen de wapens neerleggen en zich bij een vredesdialoog aansluiten ».


Dans le cas du Mali, le rôle de la communauté internationale est de contribuer au dialogue de paix entre le gouvernement malien et les Touaregs, conformément à l'accord d'Alger et au Protocole du 3 avril 2008 (signé à Tripoli), afin de trouver des solutions durables aux problèmes de sécurité et à la situation économique et socioculturelle de la minorité touareg dans le nord du Mali.

In het geval van Mali heeft de internationale gemeenschap als rol bij te dragen tot een vredesdialoog tussen de Malinese regering en de Toearegs op basis van het Akkoord van Algiers en het Protocol van 3 april 2008 (getekend in Tripoli), ten einde duurzame oplossingen te vinden voor de veiligheidsproblemen en voor de politieke, economische en socio-culturele situatie van de Toeareg-minderheid in Noord-Mali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
insiste sur l'importance de la communication à un stade précoce et de l'amélioration des procédures de consultation de crise avec les Nations unies et l'Union africaine, ainsi qu'avec d'autres organisations telles que l'OTAN et l'OSCE; souligne qu'il est essentiel d'améliorer les échanges d'informations, notamment sur la planification, la conduite et l'analyse des missions; se félicite de la finalisation et de la signature de l'accord administratif UE-ONU sur l'échange d'informations classifiées; mesure l'importance du partenariat Afrique-UE et du dialogue politique UE-AU sur la paix et la sécurité; dé ...[+++]

benadrukt het belang van tijdige communicatie en betere procedures voor crisisoverleg met de VN en de AU, alsook met andere organisaties zoals de NAVO en de OVSE; wijst op de noodzaak van betere informatie-uitwisseling, ook wat betreft de planning, uitvoering en analyse van missies; is verheugd over de sluiting en ondertekening van de administratieve overeenkomst tussen de EU en de VN voor de uitwisseling van geheime informatie; erkent het belang van het partnerschap Afrika-EU en van de politieke dialoog tussen de EU en de AU over vrede en veiligheid; stelt voor dat de AU, de EU en andere belangrijke actoren samen met de VN tot overe ...[+++]


Sur la base de l'article 14 du TUE, la Commission européenne engagera un dialogue stratégique avec le Parlement européen avant la programmation du règlement (UE) no 230/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de stabilité et de paix et, le cas échéant, après une première consultation des bénéficiaires concernés par ledit règlement.

Op basis van artikel 14 VEU zal de Europese Commissie een strategische dialoog aangaan met het Europees Parlement voorafgaand aan de programmering van Verordening (EU) nr. 230/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument dat bijdraagt aan stabiliteit en vrede en na, voor zover dienstig, initieel overleg met de relevante begunstigden ervan.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0230 - EN - Règlement (UE) n °230/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument contribuant à la stabilité et à la paix - RÈGLEMENT - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Déclaration de la Commission européenne sur le dialogue stratégique avec le Parlement européen - (

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0230 - EN - Verordening (EU) nr. 230/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede - VERORDENING - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Verklaring van de Europese Commissie over de strategische dialoog met het Europees Parlement - (


contribuent à la poursuite du développement d'un dialogue structuré sur les questions liées à la consolidation de la paix.

dragen bij aan de verdere ontwikkeling van een gestructureerde dialoog over vredesopbouwvraagstukken.


5. Les politiques générales visant à promouvoir la paix ainsi qu'à prévenir, gérer et résoudre les conflits violents, occupent une place importante dans ce dialogue, tout comme la nécessité de prendre pleinement en considération l'objectif de la paix et de la stabilité démocratique lors de la définition des domaines prioritaires de la coopération.

5. Een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten is een belangrijk onderdeel van de dialoog; het streven naar vrede en democratische stabiliteit dient bij de vaststelling van de prioriteitsgebieden voor de samenwerking volledig in aanmerking te worden genomen.


Dans le communiqué de presse du 19 mai relatif à l'escalade de la violence à Gaza, je condamne très fermement les actions israéliennes à Gaza et j'appelle avec insistance les parties concernées à entamer un véritable dialogue de paix.

In de persverklaring van 19 mei over de escalatie van het geweld in Gaza veroordeel ik de Israëlische acties in Gaza zeer sterk en roep ik de betrokken partijen met aandrang op om werk te maken van een waarachtige vredesdialoog.


w