Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Culture des plantes
Culture végétale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Production végétale
Produit végétal
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Vertaling van "dialogue des cultures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken


transcrire des dialogues

dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven


favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Subside à la Fondation Anna Lindh pour le développement du dialogue entre les cultures.

2) Toelage aan de Stichting Anna Lindh voor de bevordering van de dialoog tussen culturen.


La notion de dialogue des cultures telle qu'on la retrouve dans de nombreux documents officiels, laisse penser qu'au fond, il s'agit d'un face-à-face entre blocs comme si les cultures étaient homogènes et n'étaient pas traversées par une négociation permanente entre des différences, des courants, des oppositions, comme si le dialogue devait avoir lieu entre la culture européenne, au singulier, et une autre culture qui serait la culture d'en face.

Uit de omschrijving van het begrip « dialoog tussen culturen » in veel officiële documenten zouden we kunnen afleiden dat het eigenlijk gaat om twee blokken die tegenover mekaar staan. Hierdoor ontstaat de indruk dat culturen homogeen zijn en niet doorwrongen zijn van een permanente uitwisseling van verschillen, stromingen en tegenstellingen, net alsof de dialoog moet worden gevoerd tussen dé Europese cultuur enerzijds en de cultuur van de overzijde anderzijds.


V. d'oeuvrer à l'ouverture des travaux de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des cultures, en insistant sur l'importance de l'éducation, de la culture du dialogue, de la réduction des inégalités face au savoir, de la pédagogie de l'éducation vis-à-vis des jeunes et des femmes; de désigner l'institution de référence belge qui participera au réseau mis en place par la Fondation; d'intégrer le programme Euromed Heritage dans la Fondation et de coordonner ses acquis avec les agences de voyage afin de mieux faire connaître le patrimoine culturel du sud de la Méditerranée;

V. ervoor te ijveren dat de Euromediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen begint te werken en de nadruk te leggen op het belang van onderwijs, van een dialoogcultuur, van het wegwerken van ongelijkheden op het vlak van kennis, van een pedagogische onderwijsaanpak ten aanzien van jongeren en vrouwen; een Belgische referentie-instelling aan te wijzen die zal deelnemen aan het netwerk van die stichting; het Euromeditterane programma Heritage in de stichting op te nemen en de verwezenlijkingen daarvan ter kennis te brengen van de reisbureaus teneinde het cultureel patrimonium van het Zuidelijke Middellandse Zeegebied ...[+++]


V. d'oeuvrer à l'ouverture des travaux de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des cultures, en insistant sur l'importance de l'éducation, de la culture du dialogue, de la réduction des inégalités face au savoir, de la pédagogie de l'éducation vis-à-vis des jeunes et des femmes; de désigner l'institution de référence belge qui participera au réseau mis en place par la Fondation; d'intégrer le programme Euromed Heritage dans la Fondation et de coordonner ses acquis avec les agences de voyage afin de mieux faire connaître le patrimoine culturel du sud de la Méditerranée;

V. ervoor te ijveren dat de Euromediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen begint te werken en de nadruk te leggen op het belang van onderwijs, van een dialoogcultuur, van het wegwerken van ongelijkheden op het vlak van kennis, van een pedagogische onderwijsaanpak ten aanzien van jongeren en vrouwen; een Belgische referentie-instelling aan te wijzen die zal deelnemen aan het netwerk van die stichting; het Euromeditterane programma Heritage in de stichting op te nemen en de verwezenlijkingen daarvan ter kennis te brengen van de reisbureaus teneinde het cultureel patrimonium van het Zuidelijke Middellandse Zeegebied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur était membre du « Groupe des Sages pour le Dialogue des cultures » créé sur l'initiative de l'ancien Président de la Commission européenne, Romani Prodi, qui a publié en 2004, un rapport « Le Dialogue entre les Peuples et les Cultures dans l'Espace euro-méditerranéen ».

Spreker was lid van de Adviesgroep op hoog niveau voor de interculturele dialoog, die werd opgericht op initiatief van de voormalige voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi. De adviesgroep publiceerde in 2004 een rapport over de dialoog tussen de volkeren en de culturen in het Middellandse-Zeegebied.


Le troisième aspect a aussi son importance dans le cadre du dialogue des cultures et pour l'ensemble du partenariat. Il concerne les protagonistes du dialogue.

Een derde belangrijk punt voor de dialoog tussen culturen en het geheel van het partnerschap zijn de protagonisten van de dialoog.


Art. 33. Conformément à l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2007-2008, les parties conviennent qu'en vue de contribuer au développement d'une culture d'innovation dans les entreprises et d'y impliquer au maximum les travailleurs sur la base de leurs préoccupations et de leur expérience, le thème de l'innovation sera chaque année mis à l'ordre du jour de la sous-commission paritaire en vue d'un dialogue sans que cela puisse entraîner une administration supplémentaire déraisonnable dans les entreprises et en respectant l ...[+++]

Art. 34. Overeenkomstig het voor 2007-2008 gesloten interprofessioneel akkoord komen de partijen overeen dat, teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een cultuur van vernieuwing in de bedrijven en er zoveel mogelijk werknemers bij te betrekken, op basis van hun bezorgdheden en hun ervaring, zal het onderwerp van de vernieuwing jaarlijks op de agenda van het paritair subcomité komen met het oog op een dialoog, zonder dat daardoor een onredelijke verminderig van administratief werk ontstaat en op voorwaarde dat de vertrouwelijke ...[+++]


Convaincus du bien-fondé des politiques du patrimoine et des initiatives pédagogiques qui traitent équitablement tous les patrimoines culturels et promeuvent ainsi le dialogue entre les cultures et entre les religions;

Overtuigd van de gegrondheid van het beleid rond erfgoed en de pedagogische initiatieven die al het cultureel erfgoed gelijk behandelen en zo de dialoog tussen de culturen en de religies bevorderen;


2) Subside à la Fondation Anna Lindh pour le développement du dialogue entre les cultures.

2) Toelage aan de Stichting Anna Lindh voor de bevordering van de dialoog tussen culturen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0704 - EN - Communication de la Commission - Vers une culture renforcée de consultation et de dialogue - Principes généraux et normes minimales applicables aux consultations engagées par la Commission avec les parties intéressées

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0704 - EN - Mededeling van de Commissie - Naar een krachtige cultuur van raadpleging en dialoog - Voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue des cultures ->

Date index: 2023-07-17
w