Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Chercher à préserver la composition de l’eau
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Zone de dialogue

Traduction de «dialogue et chercher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa jurisprudence, la Cour européenne des droits de l'homme a précisé la portée de la liberté syndicale, « élément essentiel du dialogue social entre travailleurs et employeurs » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 130), et a notamment dégagé « une liste non exhaustive d'éléments constitutifs du droit syndical, parmi lesquels figurent le droit de former un syndicat ou de s'y affilier, l'interdiction des accords de monopole syndical et le droit pour un syndicat de chercher à persuader l'emplo ...[+++]

In zijn rechtspraak heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130) en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar hetgeen hij namens zijn ...[+++]


La Cour européenne des droits de l'homme a précisé la portée de la liberté syndicale, « élément essentiel du dialogue social entre travailleurs et employeurs » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 130), et a notamment dégagé « une liste non exhaustive d'éléments constitutifs du droit syndical, parmi lesquels figurent le droit de former un syndicat ou de s'y affilier, l'interdiction des accords de monopole syndical et le droit pour un syndicat de chercher à persuader l'employeur d'écoute ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130), en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar hetgeen hij namens zijn leden te zeggen he ...[+++]


La Cour européenne des droits de l'homme a précisé la portée de la liberté syndicale, « élément essentiel du dialogue social entre travailleurs et employeurs » (CEDH, grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » c. Roumanie, § 130), et a notamment dégagé « une liste non exhaustive d'éléments constitutifs du droit syndical, parmi lesquels figurent le droit de former un syndicat ou de s'y affilier, l'interdiction des accords de monopole syndical et le droit pour un syndicat de chercher à persuader l'employeur d'écoute ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130), en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar hetgeen hij namens zijn leden te zeggen he ...[+++]


Lors de la visite récente du secrétaire général Jagland en Pologne le 4 et le 5 avril 2016, les autorités se sont montrées prêtes à dialoguer et à chercher un compromis.

Tijdens het recente bezoek van secretaris-generaal Jagland aan Polen op 4 en 5 april 2016 hebben de Poolse autoriteiten zich bereid verklaard tot dialoog en het zoeken van een compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci constitue la base sur laquelle le Conseil de sécurité et l'UE s'appuient pour imposer des sanctions à l'Iran. 2. La Belgique et l'UE jouent, au niveau de leur politique, sur deux tableaux en menant le dialogue avec l'Iran en vue de chercher des solutions durables tout en leur mettant la pression au moyen de sanctions afin de limiter leur programme nucléaire et d'entreprendre un dialogue plus sérieux.

Dit feit ligt aan de basis van de beslissingen van zowel de Veiligheidsraad als de EU om Iran sancties op te leggen. 2. Samen met de EU volgt België een dubbelspoorbeleid: enerzijds via dialoog met Iran duurzame oplossingen zoeken, anderzijds Iran via sancties onder druk zetten om het nucleaire programma in te perken en een ernstige dialoog aan te gaan.


L'Union européenne, dont la Belgique, doit continuer à chercher un nouveau ton, une nouvelle forme et un nouveau contenu pour un dialogue politique structuré entre la RDC et l'ensemble de ses partenaires bilatéraux et multilatéraux afin de contribuer au renforcement de cette démocratie embryonnaire.

De Europese Unie en België moeten een nieuwe toon, een nieuwe vorm en een nieuwe inhoud zoeken voor een gestructureerde politieke dialoog tussen de DRC en alle bilaterale en multilaterale partners, om zo bij te dragen aan de versterking van deze prille democratie.


Il n'en est pas adversaire, mais dans la phase actuelle de la réforme de l'État, où la compétence fiscale est fédérale, et une série d'autres matières régionales, sur le plan de la gestion nous devons chercher à établir un consensus et un dialogue entre le fédéral et le régional.

Hij is daar niet tegen gekant maar in de huidige fase van de staatshervorming, waarin de fiscaliteit tot de federale bevoegdheden behoort en een reeks andere bevoegdheden gewestelijk zijn, moeten wij uit beheersmatig oogpunt streven naar een consensus en een dialoog tussen de federale en de gewestelijke overheid.


16. Dans l'intérêt de connaître les problèmes les plus importants de la minorité rom et dans l'intérêt de chercher le moyen le plus efficace pour les résoudre, le gouvernement de la RS entretient un dialogue permanent avec les représentants de la communauté rom.

16. Om de belangrijkste problemen van de roma-minderheid zo goed mogelijk te begrijpen en zo efficiënt mogelijk te verhelpen, staat de regering voortdurend in contact met de vertegenwoordigers van de roma-gemeenschap.


la diversité linguistique est une composante essentielle de la culture européenne et du dialogue interculturel et la capacité de communiquer dans une langue autre que sa langue maternelle est reconnue comme une des compétences clés que les citoyens devraient chercher à acquérir

Taalverscheidenheid is een fundamenteel onderdeel van de Europese cultuur en de interculturele dialoog, en het vermogen om te communiceren in een andere taal dan de moedertaal wordt beschouwd als een van de kerncompetenties die burgers moeten trachten te verwerven


chercher à sensibiliser toutes les personnes vivant dans l'UE, en particulier les jeunes, à l'importance d'une participation de chacun au dialogue interculturel dans sa vie quotidienne.

te trachten allen die in de Europese Unie wonen, met name jongeren, bewuster te maken van het belang om in het dagelijks leven een interculturele dialoog aan te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue et chercher ->

Date index: 2023-01-06
w