Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Commission d'engagement
Concertation sociale
Contrat d'engagement maritime
Contrôle de dialogue
Crédit d'engagement
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Déclaration d'engagement
Engagement des dépenses
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Zone de dialogue

Traduction de «dialogue et d’engagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrat d'engagement maritime

arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst


déclaration d'engagement

verklaring van indienstneming


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un dialogue a été engagé concernant de graves préoccupations ayant trait au manque de liberté d'expression dans les médias.

Er is een dialoog begonnen in verband met de ernstige problemen met de vrijheid van meningsuiting in de media.


Les dialogues citoyens[13] engagés par la Commission dans le cadre de l’Année européenne des citoyens[14] apportent un éclairage supplémentaire sur les préoccupations de ces derniers et leurs suggestions.

Bij de dialogen met de burgers[13], die door de Commissie in het kader van het Europees Jaar van de burger[14] zijn gestart, maken de burgers hun zorgen en suggesties kenbaar.


- développer un dialogue et un engagement dynamiques avec toutes les parties prenantes.

- proactieve dialoog en interactie met alle relevante stakeholders stimuleren.


Des dialogues similaires seront engagés avec d'autres pays du sud de la Méditerranée, et notamment la Libye, dès que la situation politique le permettra.

Soortgelijke dialogen met andere zuidelijke Middellandse-Zeelanden, met name met Libië, zullen volgen zodra de politieke situatie het toelaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dialogue sectoriel d'engagement stratégique sur la migration devrait être lancé en avril 2017, tandis qu'un dialogue étroit se poursuivra avec l'Éthiopie, qui préside en ce moment le processus de Khartoum.

In april 2017 wordt binnen de strategische samenwerking een sectorale dialoog over migratie opgezet, terwijl de intensieve dialoog met Ethiopië als voorzitter van het proces van Khartoem wordt voorgezet.


1. demande qu'un terme soit mis immédiatement à la progression des forces militaires russes en Tchétchénie, et qu'un dialogue constructif soit engagé avec les représentants légitimes de la Tchétchénie, sans que des conditions préalables déraisonnables soient imposées; condamne vigoureusement l'intervention militaire russe en Tchétchénie;

1. vraagt dat de opmars van de Russische strijdkrachten in Tsjetsjenië onmiddellijk wordt stopgezet en dat er een constructieve dialoog wordt opgebouwd met de wettelijke vertegenwoordigers van Tsjetsjenië, zonder dat daartoe voorafgaande onredelijke voorwaarden worden gesteld; veroordeelt streng de Russische militaire interventie in Tsjetsjenië;


Il est en effet important que dans la problématique du traitement des délinquants sexuels un dialogue constructif soit engagé entre la Justice et la Santé.

Het is immers belangrijk in de problematiek van de behandeling van seksuele delinquenten dat het tot een constructieve dialoog komt tussen Justitie en Volksgezondheid.


Cela vaut aussi pour les décisions-cadres à propos desquelles un dialogue devrait être engagé avec le Parlement.

Hetzelfde geldt voor kaderbesluiten waarvoor een dialoog met het Parlement zou moeten worden aangegaan.


Il est en effet important que dans la problématique du traitement des délinquants sexuels un dialogue constructif soit engagé entre la Justice et la Santé.

Het is immers belangrijk in de problematiek van de behandeling van seksuele delinquenten dat het tot een constructieve dialoog komt tussen Justitie en Volksgezondheid.


La Commission est invitée à présenter, d'ici juin 2007, des propositions visant à renforcer le dialogue et à engager des actions concrètes;

De Commissie wordt verzocht uiterlijk in juni 2007 met voorstellen voor een versterkte dialoog en voor concrete maatregelen te komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue et d’engagement ->

Date index: 2021-10-27
w