Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue interculturel devrait cependant " (Frans → Nederlands) :

Le dialogue interculturel devrait également être utilisé comme instrument d’intégration.

Ook interculturele dialoog moet als instrument voor integratie worden gebruikt.


Le dialogue interculturel devrait cependant inclure le dialogue interconfessionnel.

Bij de interculturele dialoog zou echter ook een interconfessionele dialoog inbegrepen moeten zijn.


Par conséquent, le dialogue interculturel devrait concerner les croyants des différentes dénominations des diverses religions et tenir compte de leurs idées.

Dientengevolge moet interculturele dialoog ook de gelovigen van verschillende gezindten van de verschillende religies accepteren en rekening houden met hun ideeën.


28. souligne, en rappelant que l'année 2008 a été proclamée "Année du dialogue interculturel", que l'Union européenne, consciente de la valeur pratique du dialogue interculturel, devrait marquer son ouverture aux autres cultures en promouvant et en développant des possibilités de coopération au moyen de programmes intéressants dans le domaine culturel qu'elle proposerait aux pays tiers européens, et en particulier à ceux qui relèvent de la politique commune de voisinage et pour qui la participation à des programme ...[+++]

28. benadrukt dat de Europese Unie, met het oog op het feit dat 2008 is uitgeroepen tot Europees Jaar van de interculturele dialoog, de waarden van interculturele dialoog in de praktijk moet brengen, open moet staan voor andere culturen en samenwerkingsmogelijkheden moet bevorderen en creëren door een reeks interessante programma’s voor te stellen aan derde landen in Europa, met name landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, voor welke de participatie in gezamenlijke culturele programma’s een uiterst belangrijk mobiliserend effect zou sorteren;


Cependant, bien que la plupart des projets stimulent le dialogue interculturel, le type d’activités spécifiques requis pour atteindre cet objectif n’est pas toujours évident, contrairement à ce qui est observé pour les deux autres objectifs.

Hoewel de meeste projecten de interculturele dialoog stimuleren, is het soort specifieke activiteiten dat vereist is om deze doelstelling te realiseren echter niet altijd net zo evident als bij de twee andere doelstellingen.


39. souligne la nécessité de la participation continue du PE à l'Année 2008 du dialogue interculturel, ainsi qu'aux préparatifs de l'Année européenne de la créativité et de l'innovation (2009); estime que l'Année européenne du dialogue interculturel devrait apporter une contribution déterminante au renforcement de la diversité en Europe, source de dynamisme et moyen de lutter contre le racisme et la xénophobie à travers la sensibilisation, notamment parmi les jeunes, aux valeurs communes et a ...[+++]

39. onderstreept dat het EP continu betrokken moet zijn bij het Jaar van de interculturele dialoog (2008) en bij de voorbereidingen voor het Europees Jaar van de creativiteit en de innovatie (2009); is van mening dat het Europees Jaar van de interculturele dialoog in belangrijke mate moet bijdragen aan het inzicht dat de toename van de Europese diversiteit een bron van dynamiek voor Europa is, en aan het voorkomen van racisme en vreemdelingenhaat door vooral jongeren sterker bewust te maken van de gedeelde gemeenschappelijke waarden ...[+++]


L'Année européenne du dialogue interculturel devrait également contribuer à intégrer le dialogue interculturel en tant que priorité horizontale et transsectorielle dans les politiques, actions et programmes communautaires et de recenser et mettre en commun les meilleures pratiques pour sa promotion.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog moet er ook toe bijdragen dat de interculturele dialoog als horizontale en sectoroverschrijdende prioriteit in de communautaire beleidsgebieden, acties en programma's wordt geïntegreerd, en dat de beste praktijken voor de bevordering ervan worden geformuleerd en verspreid.


Le dialogue interculturel devrait également être encouragé.

De interculturele dialoog moet eveneens worden bevorderd.


L’Année européenne du dialogue interculturel devrait permettre d’accroître leur visibilité et leur cohérence tout en contribuant à l’innovation et à la dimension horizontale et trans-sectorielle des approches visant à promouvoir le dialogue interculturel.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog moet hun zichtbaarheid en onderlinge samenhang vergroten en tegelijkertijd bijdragen tot innovatie en tot de horizontale en sectoroverschrijdende dimensie van de benaderingen om de interculturele dialoog te bevorderen.


En outre, un engagement commun devrait être pris dans le cadre du partenariat en vue de favoriser le dialogue interculturel, de préserver la diversité culturelle et de développer le secteur créatif et culturel.

Voorts moet het partnerschap blijk geven van een gemeenschappelijke inzet voor de bevordering van de interculturele dialoog, de bescherming van de culturele diversiteit en de ontwikkeling van culturele en creatieve industrieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturel devrait cependant ->

Date index: 2024-03-20
w