Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue interculturel pourra contribuer " (Frans → Nederlands) :

11. reconnaît que le dialogue interculturel constitue un outil en faveur de la participation démocratique inclusive et de l'autonomisation des citoyens, en particulier par rapport aux biens communs et aux espaces publics; fait valoir qu'à ce titre, le dialogue interculturel peut contribuer de manière significative à l'amélioration de la démocratie et au développement d'une inclusion et d'un sentiment d'appartenance plus grands et plus profonds;

11. erkent dat interculturele dialoog een hulpmiddel is voor inclusieve democratische participatie en het mondiger maken van burgers, met name in verband met collectieve goederen en openbare ruimten; stelt dat interculturele dialoog aanzienlijk kan bijdragen tot het verbeteren van de democratie en de ontwikkeling van een grotere en diepere inclusiviteit en een dito samenhorigheidsgevoel;


— reconnaît que la coopération culturelle contribue de manière fondamentale à la promotion des valeurs européennes et du dialogue interculturel dans les Balkans occidentaux et qu'elle favorise ainsi la démocratisation, la réconciliation et le respect des droits de l'homme.

— erkent de fundamentele bijdrage van culturele samenwerking tot de bevordering van Europese waarden en de interculturele dialoog in de Westelijke Balkan, waardoor democratisering, verzoening en eerbied voor de mensenrechten naderbij gebracht worden.


b) études, recherches et actions visant la promotion des identités culturelles des populations ACP et toute initiative de nature à contribuer au dialogue interculturel».

b) studies, onderzoek en activiteiten ter bevordering van de culturele identiteit van de bevolkingen van de ACS-Staten en alle initiatieven die kunnen bijdragen tot de interculturele dialoog».


b) études, recherches et actions visant la promotion des identités culturelles des populations ACP et toute initiative de nature à contribuer au dialogue interculturel».

b) studies, onderzoek en activiteiten ter bevordering van de culturele identiteit van de bevolkingen van de ACS-Staten en alle initiatieven die kunnen bijdragen tot de interculturele dialoog».


— reconnaît que la coopération culturelle contribue de manière fondamentale à la promotion des valeurs européennes et du dialogue interculturel dans les Balkans occidentaux et qu'elle favorise ainsi la démocratisation, la réconciliation et le respect des droits de l'homme.

— erkent de fundamentele bijdrage van culturele samenwerking tot de bevordering van Europese waarden en de interculturele dialoog in de Westelijke Balkan, waardoor democratisering, verzoening en eerbied voor de mensenrechten naderbij gebracht worden.


Il a également noté que le dialogue interculturel pouvait contribuer à rapprocher les individus et les peuples, ainsi qu’à prévenir les conflits et à mettre en œuvre le processus de réconciliation, en particulier dans les régions confrontées à des situations précaires sur le plan politique .

Ook merkte de Raad op dat de interculturele dialoog kan bijdragen tot de toenadering tussen individuele personen en volkeren, tot het voorkomen van conflicten en tot verzoeningsprocessen, in het bijzonder in de regio’s waar de politieke situatie onstabiel is .


En vue de contribuer au renforcement de la stabilité et de la sécurité, ce dialogue pourra se dérouler sur une base régionale afin de résoudre les conflits et tensions régionaux.

Met het oog op een bijdrage aan de versterking van de Europese stabiliteit en veiligheid, kan deze dialoog op regionaal vlak plaatsvinden, ten einde regionale conflicten en spanningen op te lossen.


La désignation de 2007 comme «Année européenne de l’égalité des chances pour tous» et de 2008 comme «Année européenne du dialogue interculturel» doit contribuer à accroître la sensibilisation des citoyens à la situation des femmes migrantes - situation toujours pénible, mais dont la nature varie - et à mettre en œuvre des politiques destinées à promouvoir l’égalité et l’intégration en fonction de chaque cas particulier.

Het uitroepen van het jaar 2007 tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog moet de burgers bewuster maken van deze situatie van de vrouwelijke immigranten, die altijd moeilijk, maar iedere keer weer anders is, en zal moeten dienen om beleid ter bevordering van de gelijkheid en de integratie te implementeren in overeenstemming met iedere afzonderlijke situatie.


Aussi, l'association d'organisations internationales telles que le Conseil de l'Europe et l'Unesco, qui ont une forte expérience et savoir-faire dans le domaine du dialogue interculturel, pourra être précieuse.

De betrokkenheid van internationale organisaties als de Raad van Europa en de Unesco, die op het gebied van interculturele dialoog veel ervaring en deskundigheid hebben, kan ook van grote waarde zijn.


Par son impact, elle crée un lien fort et évident entre tous les citoyens européens; elle reste un des facteurs essentiels du dialogue interculturel et contribue à développer notre identité européenne.

De invloed ervan schept een sterke en duidelijke band tussen alle Europese burgers. Deze richtlijn blijft een van de essentiële factoren van de interculturele dialoog en draagt bij aan de ontwikkeling van onze Europese identiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturel pourra contribuer ->

Date index: 2024-11-05
w