Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne du dialogue interculturel
Dialogue interculturel

Traduction de «dialogue interculturel était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Année européenne du dialogue interculturel

Europees Jaar van de interculturele dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les évaluateurs soulignent le long «chemin parcouru» durant l’Année par certains États membres dans lesquels la notion de dialogue interculturel était relativement récente et qui disposaient donc de structures d’appui plus limitées.

De evaluatoren wijzen op de grote voortgang die in de loop van het Jaar is geboekt door sommige landen, waarvoor op grond van de nationale context de interculturele dialoog een betrekkelijk recent verschijnsel was en die daardoor over minder structuren beschikten om de uitvoering ervan te ondersteunen.


L’élaboration d’une telle stratégie était une première dans bien des pays, et s’est avérée particulièrement utile dans les États membres où le dialogue interculturel ne figurait pas parmi les priorités.

De voorbereiding van een dergelijke strategie was in veel landen een primeur en bleek een bijzonder nuttig initiatief in lidstaten waar de interculturele dialoog lager op de politieke agenda had gestaan.


À l'initiative du gouvernement fédéral, un Fonds à la politique des immigrés fut créé en 1991. Il était destiné à soutenir des projets offrant un cadre favorable pour l'intégration sociale des personnes d'origine étrangère, la prévention de la discrimination et le dialogue interculturel.

Op initiatief van de federale regering werd in 1991 een Fonds voor het migrantenbeleid opgericht dat bestemd is voor steun aan projecten die een gunstig kader bieden voor de maatschappelijke integratie van personen van vreemde oorsprong, de preventie van discriminatie en de interculturele dialoog.


Un délégué chypriote a indiqué que les écoles de son pays étaient ouvertes aux migrants et aux demandeurs d'asile et que le développement du dialogue interculturel et interreligieux était considéré comme un facteur de sécurité.

Een Cypriotisch afgevaardigde wees erop dat de scholen van zijn land open staan voor migranten en asielzoekers en dat de interculturele en interreligieuze dialoog als een veiligheidsfactor wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un délégué chypriote a indiqué que les écoles de son pays étaient ouvertes aux migrants et aux demandeurs d'asile et que le développement du dialogue interculturel et interreligieux était considéré comme un facteur de sécurité.

Een Cypriotisch afgevaardigde wees erop dat de scholen van zijn land open staan voor migranten en asielzoekers en dat de interculturele en interreligieuze dialoog als een veiligheidsfactor wordt beschouwd.


Les évaluateurs soulignent le long «chemin parcouru» durant l’Année par certains États membres dans lesquels la notion de dialogue interculturel était relativement récente et qui disposaient donc de structures d’appui plus limitées.

De evaluatoren wijzen op de grote voortgang die in de loop van het Jaar is geboekt door sommige landen, waarvoor op grond van de nationale context de interculturele dialoog een betrekkelijk recent verschijnsel was en die daardoor over minder structuren beschikten om de uitvoering ervan te ondersteunen.


L’élaboration d’une telle stratégie était une première dans bien des pays, et s’est avérée particulièrement utile dans les États membres où le dialogue interculturel ne figurait pas parmi les priorités.

De voorbereiding van een dergelijke strategie was in veel landen een primeur en bleek een bijzonder nuttig initiatief in lidstaten waar de interculturele dialoog lager op de politieke agenda had gestaan.


Cette année était celle du dialogue interculturel et l’un des pays participant au processus de nomination fait partie de nos voisins méditerranéens: le Royaume du Maroc.

Dit is het jaar van de interculturele dialoog en een van de landen die een bijdrage levert aan deze voordracht, is een mediterraan buurland van ons, het Koninkrijk Marokko.


Peut-être était-ce une négligence du journaliste ou une maladresse de la vice-présidente de la Commission du dialogue interculturel.

Misschien was het een slordigheid van de journalist of een onhandigheid van de vice-voorzitster van de Commissie voor Interculturele Dialoog.


Cette année 2007 s’articulait avec l’année 2008 qui était celle du dialogue interculturel.

Het jaar sloot aan op het Europees Jaar van de dialoog tussen de culturen in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturel était ->

Date index: 2021-12-11
w