B. considérant que depuis plus d'une décennie, la république tchétchène connaît des conflits armés, l'insécurité et l'instabilité; que l'échec du dialogue politique et des réformes démocratiques, l'usage disproportionné de la force par l'armée russe et l'incapacité à réaliser la réconciliation et la reconstruction physique constituent la base idéale pour la poursuite du conflit,
B. overwegende dat de Tsjetsjeense Republiek al langer dan tien jaar in een oorlogssituatie, onveiligheid en onstabiliteit verkeert; overwegende dat het mislukken van de politieke dialoog en democratische hervormingen, het onevenredige gebruik van geweld door het Russische leger en het ontbreken van verzoening en materiële wederopbouw een ideale basis scheppen voor het voortduren van het conflict,