Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue politique
Dialogue stratégique
Réunion dans le cadre du dialogue politique

Traduction de «dialogue politique donnera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue politique | dialogue stratégique

beleidsdialoog


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


réunion dans le cadre du dialogue politique

vergadering in het kader van de politieke dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission pense que le fait d'inclure plus systématiquement les questions des droits de l'homme et de la démocratie dans le dialogue politique donnera un fondement aux clauses sur les éléments essentiels et permettra aux deux parties de recenser les mesures les plus efficaces en vue d'asseoir la stabilité politique et économique.

De Commissie meent dat het meer systematisch opnemen van kwesties in verband met mensenrechten en democratie in de politieke dialoog substantie zal verlenen aan de bepalingen betreffende essentiële elementen en het voor beide partijen mogelijk zal maken aan te geven welke maatregelen het meest doeltreffend zijn om tot politieke en economische stabiliteit te komen.


- De façon similaire, le dialogue sur la politique régionale donnera au Brésil la possibilité de partager l'expérience de l'Union dès lors qu'il s'agit de réduire les disparités régionales et de parvenir à un meilleur équilibre territorial, tout en échangeant les meilleures pratiques relatives à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique régionale, notamment sur des questions telles que le partenariat à niveaux multiples (faisant participer les intervenants région ...[+++]

· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn), strategische planning voor de middellange termijn, hefboomeffecten voor de nationale middelen (zowel openbare als particuliere), ontwikkeling van bestuurlijke capaciteit, ...[+++]


La présidence espagnole donnera également un élan aux politiques d'intégration des immigrés, fondées sur les valeurs de l'Union, l'éducation, le dialogue interculturel ainsi que sur l'accès et le développement de la diversité dans l'emploi.

Het Spaanse voorzitterschap zal ook werken aan het integratiebeleid voor migranten, op basis van de waarden van de Unie, onderwijs, interculturele dialoog alsmede arbeidsmogelijkheid en diversiteit op de werkvloer.


La présidence espagnole donnera également un élan aux politiques d'intégration des immigrés, fondées sur les valeurs de l'Union, l'éducation, le dialogue interculturel ainsi que sur l'accès et le développement de la diversité dans l'emploi.

Het Spaanse voorzitterschap zal ook werken aan het integratiebeleid voor migranten, op basis van de waarden van de Unie, onderwijs, interculturele dialoog alsmede arbeidsmogelijkheid en diversiteit op de werkvloer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite la vice-présidente/haute représentante, le Conseil et la Commission à encourager les mouvements démocratiques d'opposition émergents à l'intérieur et à l'extérieur du pays; demande, dans ce contexte, que soit engagé de toute urgence un véritable dialogue politique qui donnera lieu à une profonde transition démocratique en Syrie;

14. dringt er bij de HV/VV, de Raad en de Commissie op aan de opkomende democratische verzetsbewegingen binnen en buiten het land aan te moedigen; roept er in dit verband toe op dringend een begin te maken met een daadwerkelijke politieke dialoog, die moet leiden tot een diepgaand democratiseringsproces in Syrië;


Le Forum donnera donc l’occasion de dialoguer lors de la conception des politiques.

Het Forum zal een dialoog mogelijk maken in de fase van de beleidsvorming.


Votre visite vise à entamer un dialogue régulier qui, d'une part, nous permettra d'aboutir plus rapidement à une meilleure compréhension de la situation politique et sociale en Afghanistan et, d'autre part, nous donnera l'opportunité de discuter de l'assistance dont votre pays a besoin.

Het doel van uw bezoek is een regelmatig terugkerende dialoog, die ons in staat zal stellen sneller een beter inzicht te krijgen in de politieke en sociale situatie in Afghanistan en die ons in de gelegenheid zal stellen de hulp die uw land nodig heeft, te bespreken.


- De façon similaire, le dialogue sur la politique régionale donnera au Brésil la possibilité de partager l'expérience de l'Union dès lors qu'il s'agit de réduire les disparités régionales et de parvenir à un meilleur équilibre territorial, tout en échangeant les meilleures pratiques relatives à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique régionale, notamment sur des questions telles que le partenariat à niveaux multiples (faisant participer les intervenants région ...[+++]

· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn), strategische planning voor de middellange termijn, hefboomeffecten voor de nationale middelen (zowel openbare als particuliere), ontwikkeling van bestuurlijke capaciteit, ...[+++]


La Commission pense que le fait d'inclure plus systématiquement les questions des droits de l'homme et de la démocratie dans le dialogue politique donnera un fondement aux clauses sur les éléments essentiels et permettra aux deux parties de recenser les mesures les plus efficaces en vue d'asseoir la stabilité politique et économique.

De Commissie meent dat het meer systematisch opnemen van kwesties in verband met mensenrechten en democratie in de politieke dialoog substantie zal verlenen aan de bepalingen betreffende essentiële elementen en het voor beide partijen mogelijk zal maken aan te geven welke maatregelen het meest doeltreffend zijn om tot politieke en economische stabiliteit te komen.


Donnera-t-il une nouvelle impulsion au dialogue politique entre la Turquie et les Kurdes ?

Zal de minister een nieuwe impuls geven tot politieke dialoog tussen Turkije en de Koerden ?




D'autres ont cherché : dialogue politique     dialogue stratégique     dialogue politique donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue politique donnera ->

Date index: 2024-11-07
w