Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue politique
Dialogue stratégique
Réunion dans le cadre du dialogue politique

Traduction de «dialogue politique véritablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue politique | dialogue stratégique

beleidsdialoog


réunion dans le cadre du dialogue politique

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les amendements de Mme Temmerman apportent un rééquilibrage et une réactualisation de la proposition en accentuant l'aspect du dialogue politique et surtout en demandant que les pays partenaires du Burundi soient véritablement des alliés et pas de simples observateurs.

De amendementen van mevrouw Temmerman maken het voorstel evenwichtiger en actueler door de nadruk te leggen op de politieke dialoog en vooral door te vragen dat de partnerlanden van Burundi optreden als echte bondgenoten en niet louter als waarnemers.


Le recours à des personnes ayant véritablement connu la pauvreté peut générer un dialogue potentiellement très enrichissant pour le pouvoir politique.

Het inschakelen van mensen die armoede daadwerkelijk aan den lijve hebben ondervonden kan een dialoog op gang brengen die voor het beleid erg verrijkend kan zijn.


Le recours à des personnes ayant véritablement connu la pauvreté peut générer un dialogue très enrichissant pour le pouvoir politique.

Het inschakelen van mensen die armoede daadwerkelijk aan den lijve hebben ondervonden, kan een dialoog op gang brengen die voor het beleid erg verrijkend kan zijn.


13. souligne que la création d'une zone économique et commerciale de libre-échange en Méditerranée est indissociable d'un effort politique visant à garantir la paix, la démocratisation, le respect des droits de l'homme, la parité des genres et la promotion du dialogue interculturel et interreligieux, ainsi que d'un effort soutenu permettant au dialogue politique et à la confiance entre les partenaires de contribuer véritablement à l'établissement d ...[+++]

13. wijst erop dat de instelling van een economische vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied niet los kan worden gezien van een politieke inspanning ter waarborging van de vrede, de democratisering, de naleving van de mensenrechten, de gendergelijkheid en de bevordering van de interculturele en de interreligieuze dialoog, alsook van een voortdurende inspanning om ervoor te zorgen dat de politieke dialoog en het wederzijds vertrouwen tussen de partners daadwerkelijk bijdragen aan de vestiging van de democratie in de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne que la création d'une zone économique et commerciale de libre-échange en Méditerranée est indissociable d'un effort politique visant à garantir la paix, la démocratisation, le respect des droits de l'homme, la parité des genres et la promotion du dialogue interculturel et interreligieux, ainsi que d'un effort soutenu permettant au dialogue politique et à la confiance entre les partenaires de contribuer véritablement à l'établissement d ...[+++]

13. wijst erop dat de instelling van een economische vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied niet los kan worden gezien van een politieke inspanning ter waarborging van de vrede, de democratisering, de naleving van de mensenrechten, de gendergelijkheid en de bevordering van de interculturele en de interreligieuze dialoog, alsook van een voortdurende inspanning om ervoor te zorgen dat de politieke dialoog en het wederzijds vertrouwen tussen de partners daadwerkelijk bijdragen aan de vestiging van de democratie in de regio;


1. rappelle que la création d'une zone économique et commerciale de libre-échange en Méditerranée est indissociable d'un effort politique visant à garantir la paix, la démocratisation, le respect des droits de l'homme, la parité des genres et la promotion du dialogue interculturel et interreligieux, ainsi que d'un effort soutenu permettant au dialogue politique et à la confiance entre les partenaires de contribuer véritablement à l'établissement d ...[+++]

1. wijst erop dat de instelling van een economische vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied niet los kan worden gezien van een politieke inspanning ter waarborging van de vrede, de democratisering, de naleving van de mensenrechten, de gendergelijkheid en de bevordering van de interculturele en de interreligieuze dialoog, alsook een voortdurende inspanning om ervoor te zorgen dat de politieke dialoog en het wederzijds vertrouwen tussen de partners daadwerkelijk bijdragen aan de vestiging van de democratie in de regio;


13. souligne que la création d'une zone économique et commerciale de libre-échange en Méditerranée est indissociable d'un effort politique visant à garantir la paix, la démocratisation, le respect des droits de l'homme, la parité des genres et la promotion du dialogue interculturel et interreligieux, ainsi que d'un effort soutenu permettant au dialogue politique et à la confiance entre les partenaires de contribuer véritablement à l'établissement d ...[+++]

13. wijst erop dat de instelling van een economische vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied niet los kan worden gezien van een politieke inspanning ter waarborging van de vrede, de democratisering, de naleving van de mensenrechten, de gendergelijkheid en de bevordering van de interculturele en de interreligieuze dialoog, alsook een voortdurende inspanning om ervoor te zorgen dat de politieke dialoog en het wederzijds vertrouwen tussen de partners daadwerkelijk bijdragen aan de vestiging van de democratie in de regio;


C’est la raison pour laquelle nous devrions utiliser le dialogue politique pour réaffirmer l’opposition de l’Europe à la solution militaire représentée par le Plan Colombie, pour condamner les violations des droits de l’homme commises par l’ensemble des parties à la tragédie colombienne, pour insister sur la nécessité, pour la Colombie, de respecter tous les engagements pris dans le cadre de la déclaration de Londres de 2003 et pour nous faire les partisans de projets menés par les organisations de base, tels que les laboratoires de paix financés par l’UE, qui ouvrent véritablement ...[+++]

Daarom moet Europa via de politieke dialoog oppositie blijven voeren tegen de militaire oplossing die Plan Colombia biedt, de mensenrechtenschendingen aan alle zijden in deze Colombiaanse tragedie veroordelen, erop aandringen dat Colombia de toezeggingen die het in 2003 in de Verklaring van Londen heeft gedaan, naleeft en steun bieden aan projecten aan de basis, zoals de door de EU gefinancierde vredeslaboratoria, die kunnen bijdragen tot een rechtvaardige en blijvende vrede voor Colombia.


Ensemble, ces deux rapports démontrent que la Commission est fermement résolue à garantir un processus d'élaboration des politiques de haute qualité et à encourager un dialogue politique véritablement européen.

Samen getuigen beide verslagen van het vaste engagement van de Commissie tot beleidsvorming van hoge kwaliteit en tot het instandhouden van een reële Europese politieke dialoog.




D'autres ont cherché : dialogue politique     dialogue stratégique     dialogue politique véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue politique véritablement ->

Date index: 2021-04-05
w