Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Dialogue entre les partenaires sociaux
Dialogue social
Dialogue structuré
Relation Sud-Sud

Traduction de «dialogue structuré entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social

dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est souligné que la forte participation de la société civile, notamment la Rainbow Platform (aujourd’hui la plateforme de dialogue structuré dénommée Platform for Intercultural Europe [2]), à la préparation de l’Année a contribué à cette adéquation précise entre les besoins et les objectifs.

Mede dankzij de grote betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, met name van het Rainbow Platform (thans het Platform for Intercultural Europe[2] genaamd) bij de voorbereiding van het Jaar konden de behoeften en doelstellingen zorgvuldig op elkaar worden afgestemd.


S'il est évidemment impossible de régler nos différends sans maintenir le dialogue, à l'heure actuelle il n'y a pas à proprement parler de dialogue structuré entre l'UE et la Russie concernant l'annexion de la Crimée.

Al is het uiteraard niet mogelijk onze geschillen zonder dialoog te regelen, toch is er op het ogenblik geen gestructureerde dialoog tussen de EU en Rusland over de annexatie van de Krim.


L’accord avec la Colombie et le Pérou prévoit la mise sur pied d’un mécanisme institutionnel et de suivi entre les Parties qui assurera un dialogue structuré entre elles (article 280 et suivants de l’accord).

De overeenstemming met Colombia en Peru voorziet tussen de partijen in de inwerkstelling van een institutioneel en opvolgingsmechanisme dat een gestructureerde dialoog tussen hen in stand zal houden (artikel 280 en volgende van de overeenstemming).


B. vu la Déclaration de Barcelone adoptée lors de la Conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995, qui énonce le principe sur lequel doit être bâti le dialogue structuré entre l'Union européenne et les pays partenaires méditerranéens;

B. gezien de verklaring van Barcelona goedgekeurd tijdens de Euro-mediterrane Conferentie van 27 en 28 november 1995, die de principes vaststelt waarop de gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en de mediterrane partnerlanden moet berusten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, un dialogue structuré a été mis en oeuvre entre le Secrétariat général d'Interpol et, d'une part, le Coordonnateur de l'U.D.E. et, d'autre part, le 3 Pilier de l'Union européenne.

Daartoe werd een gestructureerde dialoog opgezet tussen het Secretariaat-generaal van Interpol, de Coördinator van de EDE enerzijds en de derde pijler van de Europese Unie anderzijds.


-mise en place d'un dialogue structuré entre le parquet et le tribunal de police quant au nombre d'audiences pénales et au nombre de dossiers fixés par audience.

-opzetten van een gestructureerde dialoog tussen het parket en de politierechtbank over het aantal strafzittingen en het aantal vastgestelde dossiers per zitting.


Encourager la coopération active entre les partenaires sociaux concernés dans le cadre du dialogue social, ainsi qu'avec le mouvement sportif dans le cadre du dialogue structuré, afin de réduire les inégalités entre les hommes et les femmes dans différents domaines, y compris sur le marché de l'emploi.

De actieve samenwerking tussen de relevante sociale partners in het kader van de sociale dialoog alsmede met de sportwereld te bevorderen in het kader van de gestructureerde dialoog, teneinde op verschillende terreinen, waaronder de arbeidsmarkt, de genderongelijkheid terug te dringen.


Dans le domaine de la jeunesse, il existe une pratique bien établie de coopération organisée par la présidence dans le cadre du dialogue structuré entre les autorités publiques et les jeunes.

Op het gebied van jeugdzaken is er een gevestigde praktijk van samenwerking tussen voorzitterschappen in de context van de gestructureerde dialoog tussen overheidsinstanties en jongeren.


Via ces plate-formes de dialogue entre les différentes entités fédérées, je voudrais définir une vision à long terme de la mobilité intermodale dans le pays, avec le train comme axe structurant, le tout dans le respect des compétences respectives.

Via die platformen voor dialoog tussen de deelentiteiten wil ik een langetermijnvisie van de intermodale mobiliteit van het land met de trein als structurerende as bepalen, dit alles in het grootste respect van de respectieve bevoegdheden.


Nous devons progresser sur la voie d'un vrai dialogue structuré entre parlements nationaux dans un premier temps puis, dans un second temps, entre les parlements nationaux et le Parlement européen.

We moeten eerst een echte gestructureerde dialoog tussen de nationale parlementen bevorderen en daarna tussen de nationale parlementen en het Europese parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue structuré entre ->

Date index: 2020-12-14
w