Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Israël
Jouer un dialogue scénarisé
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue
État d’Israël

Vertaling van "dialoguer avec israël " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken


favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


transcrire des dialogues

dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans le contexte du partenariat du Dialogue Méditerranéen, Israël participe régulièrement à des exercices de l'OTAN, améliorant ainsi la coopération militaire avec l'OTAN, notamment en matière d'interopérabilité.

2. In het Mediterrane Dialoog partnerschapsverband neemt Israël regelmatig deel aan NAVO oefeningen wat bijdraagt tot de verbetering van de militaire samenwerking met de NAVO, met name op het vlak van interoperabiliteit.


La Belgique a des contacts réguliers avec Israël, et mène, bilatéralement et via l'Union européenne, un dialogue avec Israël sur les droits de l'Homme.

België heeft regelmatig contacten met Israël en voert bilateraal en via de EU een mensenrechtendialoog met Israël.


Nous sommes cependant d'avis qu'il faut pousser le dialogue avec Israël.

Wij zijn nochtans niet van mening dat we niet verder met Israel moeten dialogeren, en deze dialoog kan door het sluiten van nieuwe akkoorden voortgezet worden.


Le secrétaire d'État au Commerce extérieur voit dans l'accord à l'examen l'occasion de placer le dialogue avec Israël dans un cadre juridique qui permet de prendre les mesures nécessaires si l'une des parties ne respecte pas ses engagements.

De staatssecretaris voor Buitenlandse Handel ziet in de voorliggende overeenkomst een gelegenheid om de dialoog met Israël in een juridisch kader te plaatsen, wat het mogelijk maakt de noodzakelijke maatregelen te nemen indien een van de partijen haar verbintenissen niet nakomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de son dialogue avec Israël, que ce soit au niveau bilatéral ou au niveau européen, la Belgique a toujours défendu le principe de liberté de circulation des voyageurs.

In het kader van zijn dialoog met Israël op bilateraal als op Europees Unie (EU) vlak, heeft België altijd het standpunt verdedigd van vrij verkeer van reizigers


1. Au sein de l'OTAN, Israël est actif en tant que partenaire dans le cadre du Dialogue Méditerranéen.

1. Binnen de NAVO is Israël als partnerland actief in het kader van de Mediterrane Dialoog.


1. Quel bilan tirez-vous de votre mission et de l'évolution du dialogue politique entre notre pays et Israël et les territoires palestiniens?

1. Welke balans maakt u op van uw missie en de evolutie van de politieke dialoog tussen ons land en Israël en de Palestijnse gebieden?


Je voudrais vous rapporter les propos tenus il y a quelques jours par M. Alessandro Minuto Rizzo, secrétaire général délégué de l'OTAN, au cours d'une visite à Tel Aviv concernant les rapports entre l'OTAN et l'État d'Israël et le Dialogue méditerranéen : « Si nous observons attentivement le Dialogue méditerranéen et en particulier la coopération entre l'OTAN et l'État d'Israël, nous ne pouvons pas ne pas être frappés par tous les pas en avant accomplis, et combien le processus avance ...[+++]

Ik wil u wijzen op een aantal recente uitspraken van adjunct secretaris-generaal van de NAVO Alessandro Minuto Rizzo tijdens een bezoek aan Tel Aviv over de betrekkingen tussen de NAVO en Israël en de Mediterrane dialoog. Hij zei : « Als we aandachtig de Mediterrane dialoog bekijken en in het bijzonder de samenwerking tussen de NAVO en de Staat Israël, kunnen we niet anders dan vaststellen hoe groot de vooruitgang is die geboekt we ...[+++]


Cette matière ne peut pas être politisée dans notre dialogue avec Israël.

Dat betekent ook dat die materie in onze dialoog met Israël niet mag worden gepolitiseerd.


- Je sais pour avoir connaissance de réponses antérieures que le ministre Michel et le gouvernement belge attachent de l'importance à la communication ouverte et au dialogue avec Israël.

- Uit vroegere antwoorden weet ik dat minister Michel en de Belgische regering belang hechten aan de open communicatiekanalen en de dialoog met Israël.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialoguer avec israël ->

Date index: 2023-08-22
w