Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bain de dialyse
Centre de dialyse rénale
DPAC
DPCA
Delirium tremens
Dialyse
Dialyse péritonéale
Dialyse péritonéale ambulatoire continue
Dialyse péritonéale continue ambulatoire
Dialyse rénale
Démence alcoolique SAI
EER
Hallucinose
Jalousie
Liquide de dialyse
Mauvais voyages
Moine
Moniale
PMA
Paranoïa
Pays les moins avancés
Pays moins développé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Solution de dialyse
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
épuration extra-rénale

Vertaling van "dialyse moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bain de dialyse | liquide de dialyse | solution de dialyse

spoelvloeistof


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


dialyse | dialyse rénale | épuration extra-rénale | EER [Abbr.]

bloedspoeling | dialyse | nierdialyse


dialyse péritonéale ambulatoire continue | dialyse péritonéale continue ambulatoire | DPAC [Abbr.] | DPCA [Abbr.]

continue ambulante peritoneale dialyse | CAPD [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]

minder ontwikkeld land


moniale | moine | moine/moniale

kloosterling | kloosterzuster | monnik | monnik/non




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bénéficiaire âgé de moins de dix-huit ans dont il est établi qu'il souffre d'insuffisance rénale chronique nécessitant une dialyse ou dont le débit de filtration glomérulaire est inférieur à 30 ml/min et qui, en outre, a des problèmes d'alimentation ou qui nécessite des suppléments nutritionnels spécifiques, se voit attribuer une intervention de 30 euros par mois.

Aan de rechthebbende, jonger dan achttien jaar waarbij is vastgesteld dat deze lijdt aan chronische nierinsufficiëntie onder dialyse of waarvan de glomerulaire filtratiesnelheid kleiner is dan 30 ml/min en, bovendien, die aan voedingsproblemen lijdt of die specifieke nutritionele supplementen nodig heeft, wordt een forfaitaire tegemoetkoming van 30 euro per maand toegekend.


Toutefois, une exception à la limitation de 2 fois 30 kms est prévue lorsque le centre de dialyse le plus proche se situe à plus de 30 kms du lieu de résidence effectif ainsi que pour les enfants de moins de 14 ans ou de 14 ans ou plus qui, en raison de leurs pathologies, nécessitent une dialyse adaptée.

Nochtans is er op de beperking van tweemaal 30 km een uitzondering voorzien indien het dichtstbijzijnde dialysecentrum meer dan 30 km van de verblijfplaats van de rechthebbende verwijderd ligt en voor kinderen jonger dan 14 jaar of kinderen van 14 jaar of ouder die wegens hun pathologie een aangepaste dialyse nodig hebben.


si elle a été prescrite pour le traitement de l'anémie due à l'insuffisance rénale chronique chez des patients dialysés âgés d'au moins 18 ans, traités dans les centres de dialyse reconnus ou chez des patients en dialyse péritonéale âgés d'au moins 18 ans; l'autorisation de remboursement étant basée sur un rapport établi par un médecin attaché à un centre de dialyse reconnu;

als ze voorgeschreven is voor de behandeling van een anemie die is toe te schrijven aan chronische nierinsufficiëntie bij gehemodialyseerde patiënten van minstens 18 jaar, die behandeld worden in een erkend dialysecentrum of bij patiënten van minstens 18 jaar in peritoneale dialyse; de toestemming voor vergoeding is gebaseerd op een verslag dat opgesteld is door een geneesheer die verbonden is aan een erkend dialysecentrum;


i) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée des deux années civiles précédant l'année pour laquelle le droit au statut OMNIO est examiné ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5, ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, les jours pour lesquels le montant pa ...[+++]

i) hij werd opgenomen in een ziekenhuis voor een totale duur van minstens 120 dagen die bereikt werd in een referentieperiode die bestaat uit de twee kalenderjaren die voorafgaan aan het jaar waarvoor het recht op het OMNIO-statuut is onderzocht, of hij is ten minste zesmaal opgenomen in een ziekenhuis gedurende diezelfde referentieperiode; in dit laatste geval worden ook de dagen in aanmerking genomen waarvoor de bedragen zijn toegekend, die zijn vastgesteld in artikel 4, §§ 4, 5, of 6 van de nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen, de dagen waarvoor het bedrag per opn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une exception à la limitation de 2 fois 30 kms est prévue lorsque le centre de dialyse le plus proche se situe à plus de 30 kms du lieu de résidence effectif ainsi que pour les enfants de moins de 14 ans ou de 14 ans ou plus qui, en raison de leurs pathologies, nécessitent une dialyse adaptée.

Nochtans is er op de beperking van tweemaal 30 km een uitzondering voorzien indien het dichtstbijzijnde dialysecentrum meer dan 30 km van de verblijfplaats van de rechthebbende verwijderd ligt en voor kinderen jonger dan 14 jaar of kinderen van 14 jaar of ouder die wegens hun pathologie een aangepaste dialyse nodig hebben.


i) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée des deux années civiles précédant l'année d'octroi du maximum à facturer ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour lesquelles a été accordée u ...[+++]

i) hij werd opgenomen in een ziekenhuis gedurende een totale duur van ten minste 120 dagen die bereikt werd in een referentieperiode die bestaat uit twee kalenderjaren welke voorafgaan aan het jaar waarin de maximumfactuur is toegekend, ofwel is hij gedurende diezelfde referentieperiode ten minste zesmaal opgenomen in een ziekenhuis; in dezelfde hypothese die hiervoor in laatste instantie wordt bedoeld, worden eveneens de dagen in aanmerking genomen waarvoor de bedragen werden toegekend die vastgesteld zijn bij artikel 4, §§ 4, 5 of 6 van de Nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinst ...[+++]


« j) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée de l'année civile concernée et de l'année civile précédente, visée au point 1) du présent article ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour ...[+++]

« j) hij werd opgenomen in een ziekenhuis voor een totale duur van tenminste 120 dagen, bereikt in een referteperiode die bestaat uit het betrokken kalenderjaar en het voorafgaande kalenderjaar vermeld in punt 1) van dit artikel, of hij is tenminste zes maal opgenomen geweest in een ziekenhuis gedurende dezelfde referteperiode; in de hiervoor vermelde, laatstgenoemde hypothese worden eveneens in aanmerking genomen de dagen waarvoor de bedragen werden toegekend, bepaald in artikel 4, §§ 4, 5 of 6 van de Nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen, en de dagen, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming werd toegekend in de kosten voor hemodialyse ...[+++]


3. Pourquoi n'incite-t-on pas plus de patients à avoir recours à la dialyse péritonéale alors que les coûts pour le patient et pour les centres de dialyse semblent être moins importants pour la société?

3. Waarom worden patiënten er niet meer toe aangezet voor peritoneale dialyse te kiezen, daar de behandelingskosten (patiënten en dialysecentra) voor de gemeenschap minder hoog lijken op te lopen?


Selon le professeur Norbert Lameire, de l'Université de Gand, la dialyse péritonéale, forme de dialyse qui peut s'effectuer à domicile et qui est moins chère que le rein artificiel, est très sous-estimée dans notre pays.

Volgens hoogleraar Norbert Lameire van de Gentse universiteit wordt de zogenaamde peritoneale dialyse, een vorm van nierdialyse die thuis kan geschieden en die goedkoper is dan de kunstnier, sterk ondergewaardeerd in ons land.


3. Une revalorisation de la dialyse péritonéale de 13.000 francs à 17.000 francs est cependant intervenue au 1er janvier 1992 et ceci justement pour favoriser cette technique moins coûteuse.

3. Op 1 januari 1992 is de peritoneale dialyse evenwel geherwaardeerd van 13.000 frank naar 17.000 frank, precies om die mindere dure techniek te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialyse moins ->

Date index: 2022-02-18
w