Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diamandouros » (Français → Néerlandais) :

Echange de vues avec Monsieur P. Nikiforos Diamandouros, médiateur européen

Gedachtewisseling met de heer P. Nikiforos Diamandouros, Europese ombudsman


M. Diamandouros a remercié M. Schulz ainsi que ses prédécesseurs pour le soutien, la confiance et l'appui solide que le Parlement et, en particulier, sa commission des pétitions, lui ont accordés dans son rôle de gardien de la bonne administration et dans ses efforts pour promouvoir la responsabilité, la transparence, et une culture du service au sein de l'administration de l'UE.

De heer Diamandouros bedankte de heer Schulz alsook zijn voorgangers voor het vertrouwen en de brede steun die het Europees Parlement en, in het bijzonder de Commissie Verzoekschriften, hem geschonken hebben in zijn rol als hoeder van behoorlijk bestuur, en in zijn inspanningen om verantwoordelijkheid, transparantie en een cultuur van dienstverlening in de EU administratie te bevorderen.


B. considérant que le rapport annuel 2012 est le dernier rapport annuel de M. Diamandouros en tant que Médiateur européen, étant donné que, le 14 mars 2013, il a informé le Président du Parlement européen de son intention de prendre sa retraite le 1 octobre 2013; considérant que M. Diamandouros a été élu Médiateur européen pour la première fois en 2003, pour ensuite être réélu en 2005 et en 2010;

B. overwegende dat het Jaarverslag 2012 het laatste jaarverslag van de heer Diamandouros als Ombudsman is, aangezien hij op 14 maart 2013 de Voorzitter van het Europees Parlement in kennis heeft gesteld van zijn voornemen op 1 oktober 2013 met pensioen te gaan; overwegende dat de heer Diamandouros in 2003 voor het eerst verkozen werd als Ombudsman en vervolgens opnieuw in 2005 en 2010;


B. considérant que le rapport annuel 2012 est le dernier rapport annuel de M. Diamandouros en tant que Médiateur européen, étant donné que, le 14 mars 2013, il a informé le Président du Parlement européen de son intention de prendre sa retraite le 1 octobre 2013; considérant que M. Diamandouros a été élu Médiateur européen pour la première fois en 2003, pour ensuite être réélu en 2005 et en 2010;

B. overwegende dat het Jaarverslag 2012 het laatste jaarverslag van de heer Diamandouros als Ombudsman is, aangezien hij op 14 maart 2013 de Voorzitter van het Europees Parlement in kennis heeft gesteld van zijn voornemen op 1 oktober 2013 met pensioen te gaan; overwegende dat de heer Diamandouros in 2003 voor het eerst verkozen werd als Ombudsman en vervolgens opnieuw in 2005 en 2010;


Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, annonce son départ à la retraite

Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, kondigt zijn pensionering aan


Dans une lettre datée du 13 mars adressée à M. Schulz, M. Diamandouros a expliqué que, à la fin du mois de mars, il aura occupé la fonction de Médiateur européen pendant dix ans.

In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.


Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a informé le Président du Parlement européen, Martin Schulz, de son intention de prendre sa retraite le 1er octobre 2013.

De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, geïnformeerd over zijn voornemen met pensioen te gaan op 1 oktober 2013.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur Diamandouros, Monsieur le Commissaire, je considère ce rapport de M. Diamandouros, que j’ai eu l’honneur de présenter au Parlement européen, comme un rapport officiel qui ne concerne pas le fonds de l’affaire.

– (EL) Mevrouw de voorzitter, mijnheer Diamandouros, mijnheer de commissaris, ik vind dat het desbetreffende verslag van de heer Diamandouros, waarvan mij de eer toekwam om dit aan het Europese Parlement te presenteren, vooral een formeel verslag betreft dat niet de essentie van de zaak raakt.


Monsieur Diamandouros, vous y avez contribué d’une manière très positive au cours de ces dernières années, M. Diamandouros.

Mijnheer Diamandouros, u heeft daartoe in het afgelopen jaar een positieve bijdrage geleverd.


– (PL) Monsieur le Président, Monsieur Diamandouros, vous êtes un homme politique très habile, Monsieur Diamandouros, et vous savez comment vous assurer le soutien de nombreux groupes politiques au sein de notre Parlement.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de ombudsman, u bent een zeer bekwaam politicus, mijnheer Diamandouros, en u weet de steun van veel politieke groeperingen in ons Parlement voor u te winnen.




D'autres ont cherché : nikiforos diamandouros     diamandouros     monsieur diamandouros     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diamandouros ->

Date index: 2024-08-05
w