Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Vertaling van "diamantaire est également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce montant est pour le premier, le deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2018 égal à 0,008 % de la valeur de chaque transaction diamantaire".

Dit bedrag is voor het eerste, het tweede, het derde en het vierde trimester van 2018 gelijk aan 0,008 % van de waarde van elke transactie van diamant".


Ce montant est pour le premier, le deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2017 égal à 0,006 % de la valeur de chaque transaction diamantaire».

Dit bedrag is voor het eerste, het tweede, het derde en het vierde trimester van 2017 gelijk aan 0,006 % van de waarde van elke transactie van diamant».


Pour Anvers, où le niveau de contrôle et de mise en œuvre des normes du PK est l’un des meilleurs au monde, il s’agit de chercher à ce que le PK permette d’atteindre le niveau le plus égal possible de mise en œuvre à travers les différents centres diamantaires, pour éviter la concurrence déloyale (c’est ce que l’on appelle le « level paying field »).

Voor Antwerpen, waar het niveau van de controle en de uitvoering van de KP normen één van de beste ter wereld is, moet men trachten ervoor te zorgen dat het KP helpt om het meest gelijke niveau van uitvoering doorheen de verschillende diamanten centra te halen, om oneerlijke concurrentie tegen te gaan (dit noemt men de “level playing field”).


Dans l'entreprise SA Antwerp World Diamond Centre, à Anvers, l'horaire de travail, en dérogation à l'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 16 mai 1938 portant réglementation de la durée du travail dans l'industrie diamantaire, peut également être fixé comme suit :

In de onderneming NV Antwerp World Diamond Centre, te Antwerpen, mag het uurrooster, in afwijking van artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 16 mei 1938 tot regeling van de arbeidsduur in de diamantnijverheid, eveneens worden vastgesteld als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'entreprise SA HRD Antwerp (Département Diamond Lab), à Anvers, l'horaire de travail, en dérogation à l'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 16 mai 1938 portant réglementation de la durée du travail dans l'industrie diamantaire, peut également être fixé comme suit :

In de onderneming NV HRD Antwerp (Departement Diamond Lab), te Antwerpen, mag het uurrooster, in afwijking van artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 16 mei 1938 tot regeling van de arbeidsduur in de diamantnijverheid, eveneens worden vastgesteld als volgt :


Dans l'entreprise " International Gemological Institute" , à Anvers, l'horaire de travail, en dérogation à l'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 16 mai 1938 portant réglementation de la durée du travail dans l'industrie diamantaire, peut également être fixé comme suit :

In de onderneming " International Gemological Institute" , te Antwerpen, mag het uurrooster, in afwijking van artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 16 mei 1938 tot regeling van de arbeidsduur in de diamantnijverheid, eveneens worden vastgesteld als volgt :


Le pourcentage de chaque transaction diamantaire fixé en exécution de l'article 3bis de la loi du 12 avril 1960 s'élevait à 0,036 % pour les deuxième, troisième et quatrième trimestres de l'année 2007 (arrêté royal du 16 mars 2007 modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 fixant les statuts du Fonds social pour les ouvriers diamantaires), à 0,015 % pour les premier et deuxième trimestres de l'année 2008 (arrêté royal du 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant), à 0,005 % pour les troisième et quatrième trimestres de l'année 2008 (arrê ...[+++]

Het percentage van elke transactie van diamant dat ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 12 april 1960 werd vastgesteld, bedroeg 0,036 pct. voor het tweede, derde en vierde trimester van 2007 (koninklijk besluit van 16 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 tot vaststelling van de statuten van het Sociaal fonds voor de diamantarbeiders), 0,015 pct. voor het eerste en het tweede trimester van 2008 (koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november ...[+++]


La Commission spéciale du Secteur diamantaire soumet également à l'approbation du Ministre compétent pour l'Economie les noms des membres de la commission d'examen.

De Speciale Commissie voor de Diamantsector legt eveneens aan de Minister bevoegd voor economie de namen van de leden van de examencommissie ter goedkeuring voor.


Cela vaudra-t-il seulement pour le secteur diamantaire ou également pour d'autres secteurs ?

Geldt dit alleen voor de diamantsector of ook voor andere sectoren ?


Le secteur diamantaire est également impliqué dans l'actuel quatrième cycle d'évaluation - organisé par le Groupe d'action financière (GAFI) - de l'efficacité du système global belge de lutte contre le blanchiment.

De diamantsector is ook betrokken bij de vierde evaluatieronde georganiseerd door de Financial Action Task Force (FATF); de vierde ronde evalueert momenteel de doeltreffendheid van het globale Belgische systeem ter bestrijding van witwasserij.


w