Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Dont la valence est égale à 3
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trivalent
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «diamantopoulou a également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


trivalent | dont la valence est égale à 3 (chim.)

trivalent | driewaardig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissaire Diamantopoulou a également souligné la nécessité d'impliquer les femmes dans tous les aspects de la reconstruction et de l'édification d'un État.

Mevrouw Diamantopoulou heeft er ook op gewezen dat vrouwen bij alle aspecten van de wederopbouw van het land en de vorming van een staat moeten worden betrokken.


Cette présentation s'est accompagnée d'une brève cérémonie à laquelle, hormis moi-même, ont également participé la Princesse Mathilde et la commissaire européenne pour l'emploi, Mme Diamantopoulou.

Deze voorstelling ging gepaard met een korte plechtigheid waaraan benevens ikzelf, ook Prinses Mathilde en de Europese commissaris voor Werkgelegenheid mevrouw Diamantopoulou deelnamen.


Mme Diamantopoulou a également évoqué les objectifs de Lisbonne concernant l'amélioration de la compétitivité dans l'ensemble de l'UE; elle a rappelé aux participants que si les progrès accomplis jusqu'ici ont été lents, personne ne suggère d'abandonner les objectifs.

Ook ging Diamantopoulou in op de doelstellingen van Lissabon ter verbetering van de concurrentiepositie van de EU. Ze wees de CvdR-leden erop dat het hiermee tot nu toe niet erg wilde vlotten, maar dat niemand er desondanks over dacht om deze doelstellingen dan maar op te geven.


Cette présentation s'est accompagnée d'une brève cérémonie à laquelle, hormis moi-même, ont également participé la Princesse Mathilde et la commissaire européenne pour l'emploi, Mme Diamantopoulou.

Deze voorstelling ging gepaard met een korte plechtigheid waaraan benevens ikzelf, ook Prinses Mathilde en de Europese commissaris voor Werkgelegenheid mevrouw Diamantopoulou deelnamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, nous remercions avant tout Mme Buitenweg parce qu'elle a su améliorer la proposition de la Commission. Mais nous pensons que Mme la commissaire Diamantopoulou mérite également un remerciement tout particulier parce qu'elle a su saisir l'importance de l'introduction de l'article 13 dans les Traités et traduire une règle abstraite en un paquet de directives.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst willen wij de rapporteur bedanken, omdat zij het voorstel van de Commissie zoveel verbeterd heeft. Een bijzondere dank gaat ook uit naar de commissaris, mevrouw Diamantopoulou, voor haar prestaties. Zij heeft immers ingezien hoe belangrijk invoering van artikel 13 in de Verdragen is en heeft een abstract voorschrift omgezet in een pakket richtlijnen.


Anna Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "Cet accord améliore la protection des travailleurs conformément aux nouvelles connaissances scientifiques, mais il préserve également un équilibre entre les besoins de la main-d'œuvre et le souhait légitime des entreprises de ne pas se voir imposer des charges inutiles".

Anna Diamantopoulou, Commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, verklaarde het volgende: « Dit akkoord verbetert de bescherming van de werknemers volgens de stand van de wetenschap, maar houdt het evenwicht tussen de noden van de werknemers en de terechte wens van het bedrijfsleven om niet nodeloos belast te worden».


Le Conseil a également été informé par la Commissaire DIAMANTOPOULOU sur une communication relative aux défis démographiques qu'elle présentera prochainement, et par la délégation allemande au sujet de la Conférence ministérielle sur le vieillissement, convoquée sous l'égide de la Commission économique pour l'Europe, qui se tiendra en septembre à Berlin.

De Raad werd door Commissaris DIAMANTOPOULOU ook ingelicht over een mededeling betreffende de demografische uitdagingen die zij binnenkort zal voorleggen, en door de Duitse delegatie over een ministeriële conferentie over vergrijzing die onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa in september in Berlijn plaatsvindt.


F. considérant que le rôle que la délégation du Parlement européen, en particulier, mais également la Commission européenne a été en mesure de jouer lors de la conférence n'a pas entièrement reflété les responsabilités croissantes de l'Union européenne en la matière; déplorant en outre que parce que le commissaire Diamantopoulou n'a pas été en mesure de participer à la conférence et n'a pas été remplacé par un autre commissaire, la Commission n'ait été représentée qu'au niveau des fonctionnaires et que tous les États membres n'aient ...[+++]

F. overwegende dat de rol die met name de delegatie van het Europees Parlement maar ook de Commissie op de Conferentie hebben kunnen spelen, niet volstond om de toenemende verantwoordelijkheden van de EU op dit gebied behoorlijk of ten volle weer te geven, waarbij wordt betreurd dat doordat commissaris Diamantopoulou de Conferentie niet kon bijwonen en niet door een andere commissaris was vervangen, de Commissie enkel door ambtenaren was vertegenwoordigd, en dat ook niet alle lidstaten door hoge ministers waren vertegenwoordigd,


Mme Ana Diamantopoulou, membre de la Commission, et M. António Vitorino devraient également exhorter à ce qu'une plus grande priorité soit accordée à la prévention de la traite des femmes et des enfants, comme le propose la Commission dans sa communication sur la prévention de la criminalité .

De Europese commissarissen Anna Diamantopoulou en António Vitorino zullen er naar verwachting ook op aandringen dat grotere prioriteit wordt gegeven aan de preventie van vrouwen- en kinderhandel, zoals voorgesteld in de mededeling van de Commissie over misdaadpreventie .


Je voudrais également remercier la commissaire, Mme Diamantopoulou, ses services ainsi que toutes les personnes - également la présidence portugaise - qui ont permis, au-delà de M. Churchill, que le Parlement européen pose un jalon dans la construction d'une Europe sociale et plus humanitaire.

Ik wil ook commissaris Diamantopoulou en haar diensten bedanken, evenals vele anderen - inclusief het Portugese voorzitterschap - die er, meer nog dan de heer Churchill, voor hebben gezorgd dat het Europees Parlement een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de totstandbrenging van een Europa met een socialer en menselijker gezicht.


w