Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dictature
Dictature militaire
Junte militaire
PCP
PCT
Parti communiste
Parti communiste d'Afrique du Sud
Parti communiste des Philippines
Parti communiste philippin
Parti communiste sud-africain
Parti communiste tchécoslovaque
Parti des communistes tchécoslovaques
Régime militaire
SCK

Traduction de «dictature communiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti communiste tchécoslovaque | Parti des communistes tchécoslovaques | PCT [Abbr.] | SCK [Abbr.]

Tsjechoslowaakse Communistische Partij


Parti communiste d'Afrique du Sud | Parti communiste sud-africain

Zuidafrikaanse Communistische Partij


Parti communiste des Philippines | Parti communiste philippin | PCP [Abbr.]

Filipijnse communistische partij | CPP [Abbr.]




régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. est d'avis que l'expérience de la transition démocratique à la suite de la chute des dictatures communistes en Europe centrale et orientale devrait être partagée avec les nouvelles forces démocratiques émergentes en Afrique du Nord et au Moyen-Orient; encourage la Commission et le SEAE à s'engager plus activement dans le processus de démocratisation en cours dans cette région voisine et importante; encourage les partis européens à développer les programmes de coopération entre partis avec les partenaires émergents dans toutes les régions voisines;

10. is van mening dat de ervaringen met de overgang naar democratie na de ineenstorting van de communistische dictaturen in Centraal- en Oost-Europa moeten worden gedeeld met de opkomende democratische krachten in Noord-Afrika en het Midden-Oosten in ruimere zin; moedigt de Commissie en de EDEO aan zich actiever te betrekken bij het democratiseringsproces dat zich in deze belangrijke naburige regio ontvouwt; moedigt Europese partijen aan programma's te ontwikkelen voor samenwerking met opkomende partijen in alle nabuurschapsregio's;


10. est d'avis que l'expérience de la transition démocratique à la suite de la chute des dictatures communistes en Europe centrale et orientale devrait être partagée avec les nouvelles forces démocratiques émergentes en Afrique du Nord et au Moyen-Orient; encourage la Commission et le SEAE à s'engager plus activement dans le processus de démocratisation en cours dans cette région voisine et importante; encourage les partis européens à développer les programmes de coopération entre partis avec les partenaires émergents dans la région;

10. is van mening dat de ervaringen met de overgang naar democratie na de ineenstorting van de communistische dictaturen in Centraal- en Oost-Europa moeten worden gedeeld met de opkomende democratische krachten in Noord-Afrika en het Midden-Oosten in ruimere zin; moedigt de Commissie en de EDEO aan zich actiever te betrekken bij het democratiseringsproces dat zich in deze belangrijke naburige regio ontvouwt; moedigt Europese partijen aan programma's te ontwikkelen voor samenwerking met opkomende partijen in de betreffende regio;


Si la situation était critique sous la dictature communiste, elle est encor pire sous la dictature de la mafia.

Onder de communistische dictatuur was het erg, maar onder de maffiadictatuur is het oneindig veel erger.


L. considérant que l'Europe réunifiée célébrera en 2009 le vingtième anniversaire de l'effondrement des dictatures communistes de l'Europe centrale et orientale ainsi que de la chute du mur de Berlin, manifestation qui devrait être l'occasion de mieux faire connaître le passé et de mesurer l'importance des initiatives démocratiques des citoyens, mais aussi de renforcer le sentiment d'appartenance et la cohésion,

L. overwegende dat het herenigde Europa in 2009 de twintigste verjaardag viert van de val van de communistische dictaturen in Midden- en Oost-Europa en van de Berlijnse Muur, hetgeen aanleiding zou moeten zijn voor zowel een sterker bewustzijn van het verleden als een erkenning van de rol van democratische burgerinitiatieven, en tevens de aanzet zou moeten geven tot een versterking van het saamhorigheidsgevoel en de cohesie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’instar de cette dictature communiste, staliniste, les autres dictatures du monde tomberont.

Er is een einde gekomen aan de communistische dictatuur, aan de stalinistische dictatuur, en ook de andere dictaturen overal ter wereld zullen vroeger of later schipbreuk lijden.


Le succès de cette politique essentiellement "ordo-libérale" est illustré par le fait que, dans la partie non libre de l'Allemagne et dans les autres pays courbés sous le joug de la dictature communiste, le Deutsche Mark était considéré non seulement comme un symbole de la liberté, mais également comme un modèle de fiabilité monétaire.

Hoe succesvol dit in wezen ordoliberale beleid was, blijkt uit het feit dat de Deutschmark in het onvrije deel van Duitsland en in de andere landen die onder het juk van de communistische dictatuur gebogen gingen niet alleen als een symbool van vrijheid maar ook als een standaard voor monetaire betrouwbaarheid gold.


Près d'un demi-siècle après la guerre de Corée, et à l'heure où les dictatures communistes sont renver- sées les unes après les autres, la Belgique a reconnu la République démocratique populaire de Corée, c'est-à-dire la Corée du Nord communiste (Moniteur belge du 14 avril 1992).

Bijna een halve eeuw na de Koreaanse oorlog en net nu de ene na de andere communistische dictatuur wordt omvergeworpen, heeft België de Democratische volksrepubliek Korea (lees : het communistische Noord-Korea) erkend (Belgisch Staatsblad, van 14 april 1992).


On trouve au Conseil des droits de l'homme des dictatures communistes comme Cuba et la Chine, un pays autoritaire comme la Russie, une théocratie comme l'Arabie Saoudite, la Mauritanie où l'esclavage existe encore, et des pays fondamentalistes comme le Pakistan.

In de Mensenrechtenraad bijvoorbeeld zitten communistische dictaturen zoals Cuba en China, een autoritaire staat zoals Rusland, een theocratie als Saoedi-Arabië, en Mauritanië, waar slavernij nog bestaat en fundamentalistische landen zoals Pakistan.


Politiciens et hommes d'affaires belges ne souhaitent guère déplaire à la dictature communiste chinoise, dont les armées et l'administration occupent le Tibet depuis plus d'un demi-siècle.

De Belgische politici en zakenmensen willen de Chinese communistische dictatuur, wier leger en administratie Tibet al meer dan vijftig jaar bezetten, niet tegen de haren instrijken.


3. Notre gouvernement est-il prêt à revoir la philosophie des prêts d'Etat à Etat, dès lors que beaucoup de ces prêts sont accordés à des dictatures (je songe en particulier à la Chine communiste)?

3. Is de regering van plan de filosofie over de leningen van Staat tot Staat te herzien, vermits die leningen grotendeels aan staten met een dictatoriaal regime- vooral aan communistisch China - worden verstrekt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dictature communiste ->

Date index: 2021-05-13
w