Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dictature
Dictature militaire
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Junte militaire
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée
Régime militaire
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dictatures doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]






rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'utilisation du droit d'asile par l'extrême-droite, le piège tendu par celle-ci, visant à ce qu'idéologie s'oppose à idéologie, la guerre, ici aussi, de l'ensemble des services concernés dans la longue procédure que doit suivre le candidat réfugié, l'absence de transparence démocratique et, trop souvent, la mise hors jeu du Parlement ont abouti à oublier celles et ceux qui doivent cependant être à l'origine de toute la politique de refuge : celles et ceux qui craignent avec raison d'être persécutés en cas de retour dans leur pays parce qu'ils ont eu ce courage de dire non à une dictature ...[+++]

Het gebruik van het asielrecht door extreem-rechts, de valstrik die door extreem-rechts opgezet wordt en die erop gericht is ideologie met ideologie te beantwoorden, de oorlog, hier ook, van alle betrokken diensten in de lange procedure die de kandidaat-vluchteling moet volgen, het gebrek aan transparantie van de democratie en al te vaak het uitschakelen van het Parlement hebben er uiteindelijk toe geleid dat men de vrouwen en de mannen vergeet op wie nochtans elk vluchtelingenbeleid gebaseerd moet zijn : vrouwen en mannen die terecht bevreesd zijn voor vervolging wanneer ze naar hun land terugkeren, omdat ze de moed hebben gehad om neen te zeggen ...[+++]


­ Considérant que le Chili est devenu une démocratie pleine et entière et que ce pays doit renoncer aux pratiques héritées de la dictature;

­ Overwegende dat Chili een volwaardige democratie is geworden en dat dit land afstand moet doen van de praktijken die het van de dictatuur heeft geërfd;


U. considérant que seul un processus politique ouvert à toutes les parties, fondé sur le consensus et l'appropriation commune ainsi que sur un véritable dialogue national avec la participation significative de toutes les forces politiques démocratiques, permettra de mettre fin aux divisions et tensions politiques et sociales actuelles, afin de créer une démocratie solide et durable en Égypte, permettre la réforme économique indispensable et mettre en place la gouvernance qui s'impose; que l'Égypte ne doit pas revenir sur ses acquis démocratiques en renouant avec une dictature ...[+++]

U. overwegende dat een alomvattend, op consensus, gemeenschappelijke verantwoordelijkheid en een echte nationale dialoog gebaseerd politiek proces met de wezenlijke deelneming van alle democratische politieke krachten de enige manier vormt om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen, in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen en de noodzakelijke economische hervormingen en beslissingen mogelijk te maken; overwegende dat Egypte zijn democratische verworvenheden niet ongedaan moet maken door terug te keren tot een militaire dictatuur ...[+++]


46. rappelle que l'application pleine et entière de la clause relative aux droits de l'homme dans les accords avec les pays tiers est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec ces pays et estime qu'il existe une réelle volonté de réexaminer la manière dont les gouvernements européens ont coopéré avec les appareils de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermement ...[+++]

46. wijst er nogmaals op dat de volledige toepassing van de mensenrechtenclausule in overeenkomsten met derde landen van fundamenteel belang is in de betrekkingen van de Europese Unie en de lidstaten met die landen, en dat het nu tijd is voor een herbezinning op de manier waarop Europese regeringen, met het argument van terrorismebestrijding, hun medewerking hebben verleend aan het repressieapparaat van dictaturen; is in dat verband van mening dat het onlangs herziene Europees nabuurschapsbeleid de hervorming van de veiligheidssector terdege moet ondersteu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. rappelle que l'application pleine et entière de la clause relative aux droits de l'homme dans les accords avec les pays tiers est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec ces pays et estime qu'il existe une réelle volonté de réexaminer la manière dont les gouvernements européens ont coopéré avec les appareils de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermement ...[+++]

46. wijst er nogmaals op dat de volledige toepassing van de mensenrechtenclausule in overeenkomsten met derde landen van fundamenteel belang is in de betrekkingen van de Europese Unie en de lidstaten met die landen, en dat het nu tijd is voor een herbezinning op de manier waarop Europese regeringen, met het argument van terrorismebestrijding, hun medewerking hebben verleend aan het repressieapparaat van dictaturen; is in dat verband van mening dat het onlangs herziene Europees nabuurschapsbeleid de hervorming van de veiligheidssector terdege moet ondersteu ...[+++]


4. rappelle que l'application pleine et entière des clauses d'accords relatives aux droits de l'homme est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec des pays tiers et considère qu'il existe une réelle volonté de revoir la coopération des gouvernements européens avec l'appareil de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermement la réforme du secteur de la sécurité ...[+++]

4. wijst er nogmaals op dat de volledige toepassing van de mensenrechtenclausule van overeenkomsten van fundamenteel belang is in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de lidstaten en derde landen, en dat er een groot draagvlak bestaat om de manier waarop Europese regeringen, in de naam van de strijd tegen het terrorisme, tot nu toe hebben meegewerkt aan repressie door dictaturen, opnieuw te bekijken; is in dat verband van mening dat het net herziene Europees Nabuurschapsbeleid de hervorming van de veiligheidssector terdege moet ondersteunen, waarbij met name een duidelijke scheiding van ta ...[+++]


14. estime qu'une politique européenne commune en matière d'immigration doit être fondée sur le respect des droits fondamentaux (notamment le droit à l'asile et au non-refoulement), la solidarité et la responsabilité partagée; considère qu'elle doit être appliquée en étroite coopération avec les pays tiers d'origine et de transit et être conjuguée à une politique de codéveloppement, qui s'attaquerait aux causes profondes de l'émigration, telles que la pauvreté, les guerres et les dictatures, et qui tiendra compte des facteurs qui inc ...[+++]

14. is van mening dat een gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU moet zijn gebaseerd op eerbiediging van fundamentele rechten (in het bijzonder het recht op asiel en "non-refoulement"), solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid; is verder van mening dat dit beleid moet worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de derde landen van herkomst en doorreis en verbonden moet zijn met een beleid van gezamenlijke ontwikkeling, waarbij de grondoorzaken van migratie, zoals armoede, oorlog en dictatuur, worden aangepakt en rekening w ...[+++]


Il va de soi que, dans un État fédéral, la minorité doit être protégée contre l'éventuelle hégémonie ou la dictature de la majorité.

Uiteraard moet in een federale staat de minderheid worden beschermd tegen de eventuele overmacht of de dictatuur van de meerderheid.


L'Union européenne doit se hâter de mettre en oeuvre ses propres décisions et ne pas laisser croire à la dictature birmane qu'il pourrait y avoir de la marge entre ses décisions et leur application.

De Europese Unie moet de toepassing van haar eigen beslissingen bespoedigen opdat de Birmaanse dictatuur niet de indruk krijgt dat er nog een marge is tussen de beslissingen en de toepassing ervan.


Les pays voisins et les partenaires de la Birmanie sont bien placés pour appuyer et encourager ce processus qui doit mener à la fin de la dictature militaire.

De buurlanden en de partners van Birma zijn goed geplaatst om dat proces, dat moet uitmonden in de stopzetting van de militaire dictatuur, te steunen en aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dictatures doit ->

Date index: 2022-11-19
w