Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dictée par des motifs financiers plutôt » (Français → Néerlandais) :

L'adhésion d'une majorité des médecins généralistes néerlandophones à la coopération avec la GBBW serait du reste essentiellement dictée par des motifs financiers plutôt que par des considérations liées à la charge de travail ou à l'efficacité.

Dat een meerderheid van de Nederlandstalige artsen instemde met de samenwerking met de GBBW zou overigens vooral te maken hebben met financiële redenen en veel minder of niet met werklast en efficiëntie.


Je reste favorable à des mesures à l'échelon européen, plutôt que de mesures diverses à l'échelon national [, qui ne sont pas toujours dictées par des motifs ayant trait à la protection des abeilles]».

In het licht van deze voorbeelden blijf ik voorstander van maatregelen op Europees niveau, veeleer dan van uiteenlopende maatregelen op nationaal niveau, die niet altijd ingegeven zijn door redenen die verband houden met de bescherming van de bijen».


En 1789, les biens de l'Église sont confisqués (pour des motifs d'ordre plutôt financier).

In 1789 worden de goederen van de kerk geconfisceerd (eerder om financiële redenen).


En 1789, les biens de l'Église sont confisqués (pour des motifs d'ordre plutôt financier).

In 1789 worden de goederen van de kerk geconfisceerd (eerder om financiële redenen).


5. Ne pourrait-on pas ou ne devrait-on pas, notamment pour des motifs financiers, organiser plutôt la comparution devant les tribunaux de façon qu'y intervienne un nombre restreint de fonctionnaires-juristes bien formés et/ou expérimentés et de plus domiciliés dans les environs immédiats du siège du tribunal?

5. Kan of moet, mede uit financiële overwegingen de verschijning voor de rechtbanken niet veeleer zo georganiseerd worden dat er alleen maar een beperkt aantal goed opgeleide en/of ervaren ambtenaren-juristen aldaar optreden die bovendien woonachtig zijn in de onmiddellijke nabijheid van de zetels van de rechtbanken?


5. Ne pourrait-on pas ou ne devrait-on pas, notamment pour des motifs financiers, organiser plutôt la comparution devant les tribunaux de façon qu'y intervienne un nombre restreint de fonctionnaires-juristes bien formés et/ou expérimentés et de plus domiciliés dans les environs immédiats du siège du tribunal?

5. Kan of moet, mede uit financiële overwegingen de verschijning voor de rechtbanken niet veeleer zo georganiseerd worden dat er alleen maar een beperkt aantal goed opgeleide en/of ervaren ambtenaren-juristen aldaar optreden die bovendien woonachtig zijn in de onmiddellijke nabijheid van de zetels van de rechtbanken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dictée par des motifs financiers plutôt ->

Date index: 2023-08-16
w