Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Accès à la dictée centralisée
Dictée centralisée
Notamment

Traduction de «dictées notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès à la dictée centralisée | fonction d'accès et de commande au cadran de la dictée centralisée

dicteertoegang en-controle


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.




programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces exigences sont dictées notamment par le souci d'offrir aux autres parties au procès la possibilité de répliquer aux arguments de la partie requérante, en sorte qu'il est indispensable de disposer d'un exposé clair et univoque des moyens.

Die vereisten zijn ingegeven, onder meer, door de zorg om aan de andere partijen in het geding de mogelijkheid te bieden op de argumenten van de verzoekende partij te repliceren, waartoe een duidelijke en ondubbelzinnige uiteenzetting van de middelen onontbeerlijk is.


Ces exigences sont dictées notamment par le souci d'offrir aux autres parties au procès la possibilité de répliquer aux arguments de la partie requérante, en sorte qu'il est indispensable de disposer d'un exposé clair et univoque des moyens.

Die vereisten zijn ingegeven, onder meer, door de zorg om aan de andere partijen in het geding de mogelijkheid te bieden op de argumenten van de verzoekende partij te repliceren, waartoe een duidelijke en ondubbelzinnige uiteenzetting van de middelen onontbeerlijk is.


o l'utilisation extraterritoriale ne peut être dictée par la volonté de contourner la réglementation, notamment :

o het extraterritoriaal gebruik mag niet ingegeven zijn om regelgeving te omzeilen, inzonderheid :


La solution proposée à l'amendement nº 2 est notamment dictée par la difficulté de déterminer la valeur de rachat du contrat au moment de la dissolution du régime matrimonial.

De oplossing die in amendement nr. 2 wordt voorgesteld vloeit voort uit de moeilijkheid om de afkoopwaarde van de overeenkomst te bepalen op het tijdstip van de ontbinding van het huwelijksvermogensstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui décidera de retirer ou non un membre de la commission d'enquête, sur quelle base le fera-t-on et comment garantira-t-on que la décision de le faire n'aura pas été dictée par des considérations d'ordre politique, et, notamment, par des considérations relatives au rapport entre la majorité et l'opposition ?

Wie zal beslissen over het al of niet verwijderen van een lid uit de onderzoekscommissie, op welke basis, welke garantie is er dat die beslissing niet politiek gekleurd zal zijn en bij voorbeeld genomen wordt in termen van meerderheid en oppositie ?


La modification de l'article 5, § 1, 2° de l'arrêté du 7 juillet 2002 est dictée par différents motifs dont, entre autres, les modifications du champ d'application de la LCC concernant l' »ouverture de crédit » (voir notamment la nouvelle notion de « facilité de découvert »).

De voorgestelde wijziging van de bepaling onder 2° van artikel 5, § 1, van het besluit van 7 juli 2002 is ingeven door verschillende beweegredenen. Vanzelfsprekend zijn er de wijzigingen van het toepassingsgebied van de WCK m.b.t. de « kredietopening » (zie o.a. het nieuwe begrip « geoorloofde debetstand »).


La nécessité d'un tel organe absolument indépendant et objectif est notamment dictée par l'option politique contraignante (à la lumière de la réalisation d'une protection juridique égale pour tous les intéressés) d'étendre l'accès aux voies de recours au niveau régional, de sorte qu'elles ne soient plus ouvertes seulement au fonctionnaire urbaniste régional, au collège des bourgmestre et échevins ou au demandeur » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 203).

De nood aan dergelijk absoluut onafhankelijk en objectief orgaan wordt mede genoodzaakt door de dwingende beleidsoptie (in het licht van de bewerkstelliging van een gelijke rechtsbescherming voor alle belanghebbenden) om de toegang tot het beroep op gewestelijk niveau te verruimen, zodanig dat het niet langer enkel openstaat voor de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar, het college van burgemeester en schepenen c.q. de aanvrager » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 203).


il prévoit les modalités nécessaires à une réaction rapide de D5, en fonction de situations urgentes dictées notamment par l'actualité;

hij voorziet de modaliteiten die nodig zijn voor een snelle reactie van D5 in functie van hoogdringende situaties die o.m. het gevolg zijn van de actualiteit;


Cet objectif est atteint puisque la plus grande simplicité du régime de surveillance prudentielle applicable aux établissements de monnaie électronique évoquée plus haut est compensée par des règles plus sévères que celles qui s'appliquent aux autres établissements de crédit en ce qui concerne notamment l'étendue des activités que les établissements de monnaie électronique peuvent exercer et, particulièrement, les limitations dictées par la prudence imposées à leurs placements, dont le but est de garantir que leurs engagements financi ...[+++]

Dit wordt bewerkstelligd omdat tegenover de bovengenoemde minder omslachtige eisen van het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op de instellingen voor elektronisch geld stringentere bepalingen staan dan die welke voor andere kredietinstellingen gelden, zoals de beperkingen ten aanzien van de werkzaamheden die instellingen voor elektronisch geld mogen uitoefenen en met name prudente beperkingen op hun beleggingen die ertoe strekken dat hun financiële verplichtingen die met uitstaand elektronisch geld verband houden, te allen tijde worden gedekt door voldoende liquide activa met een lage risicograad.


Cet objectif est atteint puisque la plus grande simplicité du régime de surveillance prudentielle applicable aux établissements de monnaie électronique évoquée plus haut est compensée par des règles plus sévères que celles qui s'appliquent aux autres établissements de crédit en ce qui concerne notamment l'étendue des activités que les établissements de monnaie électronique peuvent exercer et, particulièrement, les limitations dictées par la prudence imposées à leurs placements, dont le but est de garantir que leurs engagements financi ...[+++]

Dit wordt bewerkstelligd omdat tegenover de bovengenoemde minder omslachtige eisen van het stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht op de instellingen voor elektronisch geld stringentere bepalingen staan dan die welke voor andere kredietinstellingen gelden, zoals de beperkingen ten aanzien van de werkzaamheden die instellingen voor elektronisch geld mogen uitoefenen en met name prudente beperkingen op hun beleggingen die ertoe strekken dat hun financiële verplichtingen die met uitstaand elektronisch geld verband houden, te allen tijde worden gedekt door voldoende liquide activa met een lage risicograad.




D'autres ont cherché : ariane     accès à la dictée centralisée     dictée centralisée     notamment     dictées notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dictées notamment ->

Date index: 2022-12-06
w