Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dienst doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être as ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 AOUT 2016. - Arrêté ministériel déterminant les critères et l'information multidisciplinaire qui donnent droit à la « Vlaamse ondersteuningspremie » (prime de soutien flamande) et portant désignation de l'organisation chargée de l'appréciation de l'activité indépendante Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi ...[+++]

8 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria en de multidisciplinaire informatie die recht verlenen op de Vlaamse ondersteuningspremie en tot aanduiding van de organisatie die gelast is met de beoordeling van zelfstandige activiteiten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 2, 12°, ingevoegd door het decreet van 4 m ...[+++]


Afin de pour pouvoir bénéficier de cet avantage, le jeune travailleur doit avoir un dossier électronique tel que visé à l'article 22/2 du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ; Le VDAB gère les données de scolarisation du jeune travailleur dans ce dossier électronique.

Om van het voordeel te genieten dient de jongere werknemer te beschikken over een elektronisch dossier zoals bepaald in artikel 22/2 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding". De VDAB beheert de scholingsgegevens van de jonge werknemer in dit elektronisch dossier.


Le congé pénitentiaire peut être accordé aux conditions suivantes : le condamné ne peut pas consommer de drogue ni d'alcool, il doit prendre contact avec le Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), il doit chercher ou solliciter un logement.

Penitentiair verlof kan worden toegekend met voorwaarden dat de veroordeelde geen drugs of alcohol mag gebruiken, of contact moet opnemen met de Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), een woonst moet zoeken of moet solliciteren.


Lorsque quelqu'un ne souhaite plus respecter les servitudes propres à une fonction déterminée, il se produit une situation d'incompatibilité qui, selon les circonstances, peut justifier des mesures disciplinaires et même peut et doit entraîner la rupture du contrat de travail» (Extrait de « Advies over de deontologie van de journalisten buiten de dienst », K. Rimanque.) (TraductioN. -)

Wanneer iemand de dienstbaarheden eigen aan een bepaalde functie niet langer wenst na te komen, ontstaat een situatie van onverenigbaarheid, die naar omstandigheden disciplinaire maatregelen kan wettigen en zelfs de beëindiging van de dienstbetrekkingen tot gevolg kan en mag hebben» (Uittreksel uit « Advies over de deontologie van de journalisten buiten de dienst, K. Rimanque).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque quelqu'un ne souhaite plus respecter les servitudes propres à une fonction déterminée, il se produit une situation d'incompatibilité qui, selon les circonstances, peut justifier des mesures disciplinaires et même peut et doit entraîner la rupture du contrat de travail» (Extrait de « Advies over de deontologie van de journalisten buiten de dienst », K. Rimanque.) (Traduction.)

Wanneer iemand de dienstbaarheden eigen aan een bepaalde functie niet langer wenst na te komen, ontstaat een situatie van onverenigbaarheid, die naar omstandigheden disciplinaire maatregelen kan wettigen en zelfs de beëindiging van de dienstbetrekkingen tot gevolg kan en mag hebben» (Uittreksel uit « Advies over de deontologie van de journalisten buiten de dienst, K. Rimanque).


Le risque " dangereux" doit donc être cerné individu par individu (M. Vandenbroucke, " De medico­psychosociale aanwezigheid in en rond de gevangenis: het expertiseluik, de opdrachten en de methodologie van de psychosociale dienst" , in F. Declercq (réd.), Seksuele, geweld- en levensdelicten, Leuven, ACCO, 2008, p.299).

Vandenbroucke, " De medico­psychosociale aanwezigheid in en rond de gevangenis: het expertiseluik, de opdrachten en de methodologie van de psychosociale dienst" , in F. Declercq (red.), Seksuele, geweld- en levensdelicten, Leuven, ACCO, 2008, blz.299).


Dans le texte néerlandais de cette définition, la notion de « aanbestedende dienst » doit être remplacée par celle de « aanbestedende entiteit », telle qu'elle est définie à l'article 2, 3°, de la loi du 13 août 2011.

In de Nederlandse tekst van die omschrijving dient het begrip « aanbestedende dienst » te worden vervangen door « aanbestedende entiteit », zoals dat wordt gedefinieerd in artikel 2, 3°, van de wet van 13 augustus 2011.


Lorsque l'accompagnement est entamé, l'usager doit, sur la base de son classement par l'instrument de mesure des soins requis et en tenant compte de son plan d'accompagnement intégral, pouvoir faire appel au moins à l'accompagnement dispensé par le Dienst Inclusieve Ondersteuning qui est équivalent aux valeurs P3 et B2, visées à l'annexe 2 au présent arrêté.

De gebruiker moet, op basis van de inschaling met het zorgzwaarte-instrument en rekening houdend met zijn volledige ondersteuningsplan, bij de aanvang van de ondersteuning minstens een beroep kunnen doen op ondersteuning, geleverd door de dienst Inclusieve Ondersteuning, die equivalent is aan de waarde P3 en B2, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.


Le contrôle est effectué par l'institution de l'État de résidence, laquelle doit prendre contact à ce sujet avec l'institution de l'État compétent, avec le service des conditions de travail (Arbo-dienst) et/ou avec l'employeur.

De controle vindt plaats door het orgaan in de woonstaat, die daarover moet communiceren met het orgaan in de bevoegde Staat, de Arbo-dienst en/of de werkgever.


Considérant que l'établissement doit disposer sans délai de conditions-cadres fiables en ce qui concerne la planification financière d'un emploi supplémentaire dans le secteur de la guidance familiale mandatée, étant donné que le Service de santé mentale doit assumer la fonction du « Dienst für Familienarbeit » (service familial) dissout au 30 juin 1998, échéance du contrat de services passé avec le Centre public d'aide sociale d'Eupen;

Overwegende dat de inrichting onverwijld over betrouwbare kadervoorwaarden moet beschikken voor de financiële planning van een bijkomende betrekking op het gebied van de gevolmachtigde familiale begeleiding daar de Dienst voor geestelijke gezondheidszorg sinds de ontbinding van de « Dienst für Familienarbeit » (dienst voor gezinszorg) op 30 juni 1998, d.w.z. op de vervaldatum van de dienstovereenkomst met het Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Eupen, de functie ervan overneemt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dienst doit ->

Date index: 2024-01-15
w