Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Neuromusculaire

Traduction de «diest dans leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Alaerts Els Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2011 12 février 1972 - Diest Mme Bertin Annick Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 28 juin 1967 - Termonde Mme Copermans Patricia Spécialiste Prise de rang au 15 novembre 2007 31 mars 1961 - Gand Mme De Backer Marie-Rose Assistant Prise de rang au 8 avril 2013 29 août 1953 - Ninove Mme De Coen Nadine Assistant Prise de rang au 8 avril 2014 23 avril 1954 - Lokeren Mme De Paduwa Marianne Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 19 juin 1967 - Ninove M. Debaeke Erwi ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Alaerts Els Medewerker Ranginneming : 15 november 2011 12 februari 1972 - Diest Mevr. Bertin Annick Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 28 juni 1967 - Dendermonde Mevr. Copermans Patricia Deskundige Ranginneming : 15 november 2007 31 maart 1961 - Gent Mevr. De Backer Marie-Rose Assistent Ranginneming : 8 april 2013 29 augustus 1953 - Ninove Mevr. De Coen Nadine Assistent Ranginneming : 8 april 2014 23 april 1954 - Lokeren Mevr. De Paduwa Marianne Deskundige Ranginneming : ...[+++]


16 NOVEMBRE 2015. - Ordres nationaux Par arrêté royal du 16 novembre 2015, la disposition suivante est stipulée : Article 1 . § 1 . Sont nommés Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. LUWEL Marc, Julien, Joseph (Hasselt, 27/02/1955), chercheur, prise de rang : 15/11/2014 Mme SORMANN Monika (Leoben, 22/04/1954), chercheur, prise de rang : 08/04/2014 M. VAN MELKEBEKE Dirk, Marcel, René, Edgard, Petrus (Ressegem, 07/09/1954), secrétaire général mandaté, prise de rang : 15/11/2015 § 2. Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme HAUCHECORNE Rita (Reet, 15/12/1962), adjoint au directeur, prise de rang : 15/11/2014 M. VERREET Gert, Edward, Yvonne (Lier, 28/10/1961), adjoint au directeur, prise de rang : 15/11/2012 § 3. Est nommée Chev ...[+++]

16 NOVEMBER 2015. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 16 november 2015 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : de heer LUWEL Marc, Julien, Joseph (Hasselt, 27/02/1955), navorser, ranginneming 15/11/2014 Mevr. SORMANN Monika (Leoben, 22/04/1954), navorser, ranginneming 08/04/2014 de heer VAN MELKEBEKE Dirk, Marcel, René, Edgard, Petrus, (Ressegem, 07/09/1954), secretaris-generaal met mandaat, ranginneming 15/11/2015 § 2.Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde Mevr. HAUCHECORNE Rita ( ...[+++]


C'est désagréable, notamment pour les passagers qui doivent attraper le bus à Diest afin d'arriver à l'heure pour aller chercher leur enfant à la crèche.

Over de vertraging geen woord. Vervelend, onder meer voor passagiers die in Diest de bus moeten halen om zo op tijd hun kind in de crèche te gaan ophalen.


Le même jour, l’agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (la « Fedasil ») a informé la famille Saciri de l’impossibilité de lui fournir une structure d’accueil et l’a dirigée vers le centre public d’action sociale de Diest (l’ « OCMW »).

Diezelfde dag heeft het Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers („Fedasil”) het gezin Saciri meegedeeld dat het geen opvangstructuur kon toewijzen en hen naar het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn („OCMW”) van Diest doorverwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Directeur général du 19 mai 2008, qui entre en vigueur le 26 mai 2008, Mme Thérèse Deman, à Linkebeek, et M. Hans Dechamps, à Rotselaar, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement de Mme Brigitte Loveniers, à Mortsel, et M. Erik Luts, à Diest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 mei 2008, dat in werking treedt op 26 mei 2008, worden Mevr. Thérèse Deman, te Linkebeek, en de heer Hans Dechamps, te Rotselaar, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Brigitte Loveniers, te Mortsel, en de heer Erik Luts, te Diest, van wie het mandaa ...[+++]


M. Bernard TRIEST, à Tirlemont, et Mme Katia SOKOLSKY, à Schaerbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement respectivement de MM. Renaud WILLAME, à Zaventem, et Jan VANOPPRE, à Diest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heer Bernard TRIEST, te Tienen, en Mevr. Katia SOKOLSKY, te Schaarbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, respectievelijk ter vervanging van de heren Renaud WILLAME, te Zaventem, en Jan VANOPPRE, te Diest, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002, MM. Bruno BUELENS, à Diest, et Adelin DE LATHOUWER, à Wavre, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en remplacement respectivement de MM. Jan LEROY, à Overpelt, et Luc HELSEN, à Diest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 juni 2002, worden de heren Bruno BUELENS, te Diest, en Adelin DE LATHOUWER, te Waver, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan LEROY, te Overpelt, en Luc HELSEN, te Diest, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002, MM. Adelin DE LATHOUWER, à Wavre, et Bernard GOFFINET, à Chaudfontaine, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, en remplacement respectivement de MM. Luc HELSEN, à Diest, et Vincent MINTEN, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 juni 2002, worden de heren Adelin DE LATHOUWER, te Waver, en Bernard GOFFINET, te Chaudfontaine, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc HELSEN, te Diest, en Vincent MINTEN, te Fontaine-l'Evêque, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


J'ai eu l'occasion de visiter la citadelle de Diest et j'ai été impressionnée par la compétence des militaires, leur amour du métier et leur souci pour le bien-être de leurs familles.

Ik kreeg de kans de citadel van Diest te bezoeken en ik was zeer onder de indruk van de deskundigheid van de militairen, de liefde voor hun beroep en de zorg voor het welzijn van hun families.


2. a) Envisagez-vous de former un bataillon néerlandophone avec la batterie artillerie et Mistral des paras et de cantonner les paras francophones de Diest dans leur propre région? b) La 14ème compagnie de génie entre-t-elle également en ligne de compte pour la constitution d'un bataillon?

2. a) Overweegt u een Nederlandstalig bataljon samen te stellen met de batterij artillerie en mistral van de para's, en de Franstalige para's van Diest in hun eigen gewest te legeren? b) Komt de 14de compagnie genie ook voor een bataljonsvorming in aanmerking?




D'autres ont cherché : neuromusculaire     diest dans leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diest dans leur ->

Date index: 2025-01-22
w