Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieu sait quoi encore » (Français → Néerlandais) :

La vente ne peut pas non plus être reprise dans la déclaration à la T.V.A. étant donné que l'on ne sait pas encore pour quoi le chèque sera utilisé. Le MPV peut être échangé contre des repas et des boissons (livraison ou service) soumis à des taux de T.V.A. différents.

De verkoop kan ook nog niet worden opgenomen in de btw-aangifte, aangezien men niet weet waarvoor deze cheque zal worden gebruikt in het geval de MPV kan worden ingeruild voor maaltijden en dranken (levering of dienst) onderworpen aan een verschillend btw-tarief.


Dieu sait que cet article a déjà provoqué de très nombreuses discussions, mais le débat n'est pas encore clos puisqu'en réalité, la sortie d'un arrêté royal relatif à la pratique de l'aide-soignante n'est toujours pas effectif.

Dat artikel heeft al talloze discussies uitgelokt, maar het debat is nog niet afgerond, want het langverwachte koninklijk besluit over de zorgkundige is nog steeds niet uitgevaardigd.


Dieu sait que cet article a déjà provoqué de très nombreuses discussions, mais le débat n'est pas encore clos puisqu'en réalité, la sortie d'un arrêté royal relatif à la pratique de l'aide-soignante n'est toujours pas effectif.

Dat artikel heeft al talloze discussies uitgelokt, maar het debat is nog niet afgerond, want het langverwachte koninklijk besluit over de zorgkundige is nog steeds niet uitgevaardigd.


Et elle en a un, même s'il est vrai que l'on ne sait pas encore exactement à quoi ressembleront les services postaux d'ici 5 à 10 ans. Cette image future dépend notamment de ce que seront les réglementations européenne et belge.

En die zal er zijn, ook al is het beeld van deze postdiensten binnen 5 à 10 jaar nog niet duidelijk en wordt het mee bepaald door de regelgeving op het Europese of het Belgische niveau.


Rien n’autorise d’autres à les utiliser dans des transactions, à se les approprier, à les sous-traiter et Dieu sait quoi encore.

Niets staat derden toe om deze gegevens bij transacties te gebruiken, zich toe te eigenen, aan anderen over te dragen of op wat voor manier dan ook erover te beschikken.


Ils étaient hongrois, tchèques, roumains, français, allemands, polonais, serbes et Dieu sait de quelles autres nationalités encore.

Het waren mensen met een Hongaarse, Tsjechische, Roemeense, Franse, Duitse, Poolse, Servische nationaliteit en wie weet wat voor nationaliteiten nog meer.


Eh bien, c’est en fait assez injuste, car les Britanniques paient encore 30 millions de livres sterling par jour à une organisation dont les comptes n’ont pas été clôturés ces 11 dernières années, et nous payons notre juste part du nouveau système de métro à Varsovie et des égouts à Budapest et Dieu sait combien d’hectares de terres agricoles en France.

Nou, dat is niet echt terecht, omdat de Britten nog steeds 30 miljoen Britse ponden per dag betalen aan een organisatie waarvan de rekeningen nu al elf jaar op rij niet zijn goedgekeurd, en we leveren ons aandeel in de nieuwe metro van Warschau, de riolering in Boedapest en God weet hoeveel hectare Franse landbouwgrond.


Dieu sait que nous sommes encore, pour beaucoup de pays et notamment des pays subsahariens, très loin de ces objectifs, par exemple en ce qui concerne l’accès à l’eau, l’accès à l’éducation, l’accès à une nourriture décente.

Het zal iedereen duidelijk zijn dat wij wat betreft veel landen, met name ten zuiden van de Sahara, nog ver van deze doelstellingen verwijderd zijn, bijvoorbeeld als het gaat om de toegang tot water, onderwijs en fatsoenlijke voeding.


Dieu sait que nous sommes encore, pour beaucoup de pays et notamment des pays subsahariens, très loin de ces objectifs, par exemple en ce qui concerne l’accès à l’eau, l’accès à l’éducation, l’accès à une nourriture décente.

Het zal iedereen duidelijk zijn dat wij wat betreft veel landen, met name ten zuiden van de Sahara, nog ver van deze doelstellingen verwijderd zijn, bijvoorbeeld als het gaat om de toegang tot water, onderwijs en fatsoenlijke voeding.


Dieu sait si sur ce plan, le Centre coûte une fortune au contribuable alors qu'il ne sert à rien : il exerce une double fonction vis-à-vis du parquet et d'autres associations qui, quoi que certains en pensent, accomplissent fort bien leur travail.

Het Centrum kost de belastingbetaler een fortuin maar het dient tot niets: het oefent een dubbele functie uit ten opzichte van het parket en ten opzichte van verenigingen die hun werk goed doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dieu sait quoi encore ->

Date index: 2021-03-21
w