Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile de faire accepter largement » (Français → Néerlandais) :

Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

Het is moeilijk een zinvolle voorspelling te doen over de einddatum van het volledige proces voor alle landen, aangezien deze vooral afhangt van de inspanningen en capaciteiten van de landen zelf om aan de voorwaarden te voldoen.


Le détournement par l'Iran serait difficile à faire accepter comme fait crédible.

Het misbruik ervan door Iran kan moeilijk als een geloofwaardig feit worden voorgesteld.


En Belgique, il est très difficile de faire accepter des quotas.

Dat kan een interessant model zijn. In België is het zeer moeilijk om quota te doen aanvaarden.


Le détournement par l'Iran serait difficile à faire accepter comme fait crédible.

Het misbruik ervan door Iran kan moeilijk als een geloofwaardig feit worden voorgesteld.


Un autre sénateur veut bien croire que pour le passé, il serait difficile de faire accepter ce dol dans le chef de la France.

Een andere senator wil wel geloven dat het moeilijk is dat bedrog van Frankrijk aannemelijk te maken voor het verleden.


M. Anciaux explique que pareille décision serait difficile à faire accepter sans motivation.

De heer Anciaux verduidelijkt dat een dergelijke beslissing, zonder motivering, moeilijk zou kunnen liggen.


Tant que nous ne serons pas sûrs que, dans un certain nombre de pays, les gens qui sont suspectés ou accusés d’avoir commis certains types de délits bénéficient de garanties procédurales analogues à celles qui existent dans d’autres pays, il sera difficile de faire accepter largement le principe de la reconnaissance mutuelle.

Zolang we niet zeker weten dat voor mensen die in bepaalde landen worden verdacht of beschuldigd van bepaalde overtredingen, dezelfde procedurele waarborgen gelden als in andere landen, zal het moeilijk zijn om alle handen op elkaar te krijgen voor het beginsel van wederzijdse erkenning.


Cela est très important à mes yeux car c’est le seul moyen de faire accepter largement le marché intérieur et le principe d’un marché unique aux consommateurs ainsi qu’aux entreprises concernées.

Ik vind dit erg belangrijk omdat het de enige manier is om onder consumenten én relevante ondernemers een groot draagvlak te creëren voor de interne markt en het beginsel van één enkele markt.


Natura 2000 est une grande politique qui a été voulue par l’Europe, qui a été difficile à faire accepter par les élus locaux sur le terrain, qui a été difficile à comprendre, difficile à mettre en œuvre.

Natura 2000 is een beleid van grote betekenis waarvoor Europa zich actief heeft ingezet. Het was er niet gemakkelijk door te krijgen bij lokale bestuurders, niet gemakkelijk te begrijpen en niet gemakkelijk uit te voeren.


Il faut cependant reconnaître que cette notion générale de global deal ne peut se réduire à des bonnes intentions et des accords internationaux au coup par coup, encore qu’ils soient extrêmement utiles et nécessaires, et très difficiles à faire accepter et respecter, surtout par les États Unis ( Kyoto, armes toxiques et biologiques etc ) .

Men moet zich er echter van bewust zijn dat deze algemene gedachte van een globale deal niet beperkt kan blijven tot goede voornemens en achtereenvolgende internationale overeenkomsten, hoewel deze buitengewoon nuttig en ook noodzakelijk zijn, en de uitvoering daarvan, vooral door de Verenigde Staten, erg moeilijk is (Kyoto, giftige en biologische wapens, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de faire accepter largement ->

Date index: 2024-09-09
w