Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Traduction de «difficile d’attirer d’autres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hallucinations aud ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation

Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu les autres éléments précités, il est difficile d'attirer des personnes handicapées à venir travailler au CERVA.

Gezien de andere bovengenoemde elementen is het zeer moeilijk zijn om personen met een handicap te overtuigen om bij het CODA te komen werken.


Cependant, compte tenu du contexte économique difficile dans l'Union comme dans le reste du monde, certains des 20 projets ayant fait l'objet d'une décision d'attribution dans le cadre du premier appel à propositions ont pâti de difficultés à lever suffisamment de capitaux propres ou à attirer d'autres bailleurs de fonds.

Vanwege de moeilijke economische omstandigheden in de wereld en in de EU bleek het voor enkele van de twintig projecten die in het kader van de eerste uitnodiging financiering waren geselecteerd, lastig om voldoende eigen vermogen bij elkaar te krijgen of aanvullende financiers te vinden.


Enfin, vu les autres éléments pré-cités, il sera très difficile d’attirer des personnes handicapées à venir travailler au CERVA.

Kortom, gezien de eerder genoemde elementen zal het zeer moeilijk zijn om personen met een handicap aan te trekken om bij het CODA te werken.


Ce résultat pourrait s'expliquer par l'interdépendance économique entre les unités d'exploitation: sans le circuit, les hôtels ne seraient pas rentables et, sans les hôtels, l'exploitation rentable du circuit par l'organisation de courses professionnelles, de concerts de rock et d'autres activités attirant une clientèle dans un large périmètre géographique serait plus difficile.

Dit is waarschijnlijk het gevolg van de onderlinge afhankelijkheid van de kavels. Zonder het racecircuit zouden de hotels niet levensvatbaar zijn en zonder de hotels zou een rendabele exploitatie van het circuit met professionele races, rockconcerten en andere activiteiten met een grote reikwijdte moeilijker zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bourgmestres attirent uniquement l'attention sur la situation actuelle qui est déjà difficile sur le plan de la concurrence à cause des casinos voisins étrangers qui disposent d'autres types de jeux.

Zij vestigen alleen de aandacht op de huidige toestand, die voor hen reeds moeilijk is op het vlak van concurrentie wegens de naburige buitenlandse casino's die over andere soorten spelen beschikken.


Il y a lieu d'attirer l'attention sur l'article 3 du Protocole, objet de difficiles négociations avec les autres parties contractantes.

Artikel 3 van het Protocol verdient bijzondere aandacht omdat het aanleiding gaf tot moeizame onderhandelingen met de andere verdragsluitende partijen.


Les auteurs de la proposition de loi attirent toutefois l'attention sur le fait que, comme indiqué dans les développements, il va de soi que toute modification des critères de rattachement retenus dans les développements de la présente proposition donnera lieu à une concertation entre les autorités compétentes, afin que la modification proposée ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice, par les autres autorités compétentes, de leurs compétences.

De indieners van het wetsvoorstel wijzen er evenwel wel op dat, zoals in de toelichting aangegeven wordt, het voor zich spreekt dat elke wijziging van de aanknopingspunten aangegeven in de toelichting van onderhavig voorstel aanleiding zal geven tot een overleg tussen de bevoegde overheden, zodat de voorgestelde wijziging de uitoefening, door de bevoegde overheden, van hun bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste témoigner quelque solidarité, attendu que je viens d’une nation insulaire où, dans nos régions périphériques, la communauté de pêche est extrêmement importante – en termes de culture, de traditions et de compétences – et où, dans ces régions, il est extrêmement difficile d’attirer d’autres industries et d’autres modes de vie ou emplois.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar wat solidariteit tonen, als inwoner van een eilandstaat waar de visserijgemeenschap in onze perifere gebieden uiterst belangrijk is – de cultuur, de tradities en vaardigheden – en waar in deze gebieden alternatieve industrie en alternatieve levenswijzen of beroepen uiterst moeilijk kunnen worden aangetrokken.


attire l'attention sur la nécessité de respecter le principe de l'engagement unique dans les négociations de l'OMC sur le PDD; relève que, depuis un certain temps, les négociations se concentrent sur un nombre restreint de domaines, dont l'agriculture, où l'Union a d'importants intérêts défensifs, des progrès relativement plus faibles étant réalisés dans les autres domaines, ce qui risque d'affaiblir la position de négociation de l'Union; estime en outre que cela rend plus difficile la possib ...[+++]

benadrukt dat tijdens de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha moet worden vastgehouden aan het beginsel van „één enkele verbintenis” (single undertaking); wijst erop dat er al enige tijd sprake is van een tendens om de onderhandelingen te concentreren op een beperkt aantal onderhandelingspunten, waaronder landbouw – een gebied waarop de EU aanzienlijke belangen te verdedigen heeft – en dat er relatief minder voortgang wordt geboekt op andere onderhandelingspunten, wat de onderhandelingspositie van de EU dreigt te ondermijnen; wijst er bovendien op dat dit het moeilijk maakt om de ronde als geheel te evalueren;


Pour appuyer la création de cette troisième voie, d'aucuns invoquent, d'une part, qu'il serait difficile de trouver suffisamment de candidats pour les places à pourvoir et, d'autre part, qu'il faut attirer vers la magistrature des personnes bénéficiant d'une grande expérience, sans les décourager par un examen écrit.

Om de invoering van een derde toegangsweg tot de magistratuur te steunen, argumenteren sommigen dat het moeilijk is om voldoende kandidaten te vinden voor de vacante functies en dat de magistratuur nood heeft aan mensen met een grote ervaring, die niet door een schriftelijk examen mogen worden afgeschrikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile d’attirer d’autres ->

Date index: 2021-12-28
w