Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile toutefois abordé » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, au vu de ses spécificités de masse d'eau artificielle destinée en priorité à la navigation, il sera difficile d'atteindre un niveau de qualité écologique supérieur (de `moyen' à `bon potentiel écologique'. Par ailleurs, aux abords du Canal et en complément de ce que prévoit le Plan directeur Canal, les actions prioritaires 6.2, 6.3 et 6.5 de ce Plan entendent améliorer l'environnement immédiat du Canal dans un souci de mise en valeur du réseau hydrographique bru ...[+++]

Gelet op zijn specifiek karakter als kunstmatig waterlichaam dat hoofdzakelijk bestemd is voor scheepvaart, zal het echter moeilijk zijn een hoger ecologisch kwaliteitsniveau te bereiken (van 'gemiddeld' naar 'goed ecologisch potentieel'). Daarnaast willen prioritaire acties 6.2, 6.3 en 6.5 van dit Plan de onmiddellijke omgeving van het Kanaal verbeteren, bij wijze van aanvulling op het Masterplan Kanaal en in een streven naar opwaardering van het Brussels hydrografisch netwerk;


Toutefois, en raison des difficultés économiques persistantes liées à la crise financière, il est nécessaire d'aborder des questions difficiles au sujet du financement des systèmes.

Vanwege de aanhoudende economische moeilijkheden als gevolg van de financiële crisis is het echter noodzakelijk moeilijke kwesties in verband met de financiering van de stelsels aan te pakken.


24. constate que les groupements tactiques de l'Union n'ont jamais été déployés et estime que leur existence sera difficile à justifier à terme; souligne qu'ils sont un instrument important pour permettre la constitution, l'entraînement et la réaction rapide des forces en temps utile; salue la décision d'aborder cette question lors du sommet de décembre; est convaincu que l'Union européenne devrait disposer de forces de combat permanentes à réaction rapide, autour de composantes terrestres, aériennes, navales, informatiques et spéc ...[+++]

24. merkt op dat de EU-gevechtstroepen nog nooit zijn ingezet, en is van mening dat hun bestaan steeds moeilijker te rechtvaardigen zal zijn; benadrukt dat zij een belangrijk instrument vormen voor de tijdige opbouw van de troepenmacht, opleiding en een goede reactiesnelheid; is verheugd over het besluit om deze kwestie tijdens de top in december aan te kaarten; is ervan overtuigd dat de EU moet beschikken over vaste gevechtstroepen in hoge staat van paraatheid met componenten van de land-, lucht-, zeemacht, cyberdefensie en speciale troepen die een hoog ambitieniveau hebben; onderstreept het feit dat EU-gevechtstroepen ingezet moete ...[+++]


24. constate que les groupements tactiques de l'Union n'ont jamais été déployés et estime que leur existence sera difficile à justifier à terme; souligne qu'ils sont un instrument important pour permettre la constitution, l'entraînement et la réaction rapide des forces en temps utile; salue la décision d'aborder cette question lors du sommet de décembre; est convaincu que l'Union européenne devrait disposer de forces de combat permanentes à réaction rapide, autour de composantes terrestres, aériennes, navales, informatiques et spéc ...[+++]

24. merkt op dat de EU-gevechtstroepen nog nooit zijn ingezet, en is van mening dat hun bestaan steeds moeilijker te rechtvaardigen zal zijn; benadrukt dat zij een belangrijk instrument vormen voor de tijdige opbouw van de troepenmacht, opleiding en een goede reactiesnelheid; is verheugd over het besluit om deze kwestie tijdens de top in december aan te kaarten; is ervan overtuigd dat de EU moet beschikken over vaste gevechtstroepen in hoge staat van paraatheid met componenten van de land-, lucht-, zeemacht, cyberdefensie en speciale troepen die een hoog ambitieniveau hebben; onderstreept het feit dat EU-gevechtstroepen ingezet moete ...[+++]


Toutefois, compte tenu de la multiplication des règles et des procédures administratives, il est de plus en plus difficile d'aborder le processus en toute confiance.

Het grotere aantal regels en administratieve procedures heeft echter tot gevolg gehad dat het steeds moeilijker is geworden het proces met goed vertrouwen in gang te zetten.


Il s’agira franchement d’un Conseil européen important mais difficile. Toutefois, abordé avec flexibilité et vision, nous pouvons faire d’importants progrès dans certaines des questions les plus importantes auxquelles l’Union est confrontée et planter le décor pour les travaux ultérieurs de nos collègues autrichiens et finlandais l’année prochaine.

Ik geef toe dat dit een belangrijke, maar ook lastige Europese Raad zal worden, maar als die flexibel en met visie wordt benaderd, kunnen we aanzienlijke vooruitgang boeken bij enkele van de belangrijkste dossiers van de Unie en voorbereidingen treffen voor de werkzaamheden van onze Oostenrijkse en Finse collega’s het komend jaar.


Toutefois, le Luxembourg aborde peu la question de l'élaboration d'objectifs stratégiques et opérationnels, du choix des indicateurs de suivi et de l'ajustement des mesures en fonction des résultats: aussi, il est difficile de prévoir l'impact à terme des mesures proposées et le calendrier de mise en place des nouvelles politiques.

Luxemburg bespreekt amper de kwestie van de uitwerking van de strategische en operationele doelstellingen, de keuze van de indicatoren voor de follow-up en voor de aanpassing van de maatregelen afhankelijk van de resultaten: het is dan ook moeilijk om het effect van de voorgestelde maatregelen te voorzien en om het tijdpad van de tenuitvoerlegging van het nieuwe beleid te bepalen.


Il me semble toutefois difficile de ne pas aborder le problème de manière globale.

We moeten het probleem echter globaal behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile toutefois abordé ->

Date index: 2021-10-08
w