Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficilement comparables entre " (Frans → Nederlands) :

Comme à l'époque, ce procédé ne faisait pas l'unanimité, les rapports financiers restent difficilement comparables entre eux.

Er bestond toentertijd hieromtrent echter geen eensgezindheid. Het gevolg is dat de financiële verslagen nog steeds moeilijk met elkaar te vergelijken zijn.


Comme à l'époque, ce procédé ne faisait pas l'unanimité, les rapports financiers restent difficilement comparables entre eux.

Er bestond toentertijd hieromtrent echter geen eensgezindheid. Het gevolg is dat de financiële verslagen nog steeds moeilijk met elkaar te vergelijken zijn.


La législation sur les centres de bronzage étant nationale, il est difficile de comparer le respect de celle-ci entre Etats membres.

Aangezien de wetgeving over de zonnecentra nationaal is, is het moeilijk de naleving ervan tussen lidstaten te vergelijken.


En conséquence, il est difficile de comparer entre eux de manière significative les rapports de partis de taille équivalente.

Op deze wijze valt het moeilijk de financiële verslagen van partijen die qua omvang aan elkaar gewaagd zijn, op betekenisvolle wijze met elkaar te vergelijken.


Il faut pourtant constater qu'il est difficile de comparer les rapports entre eux.

Nochtans kan men niet om de vaststelling heen dat de verslagen moeilijk met elkaar te vergelijken zijn.


1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que les conditions générales, telles que les mouvements migratoires et le niveau d'éducation des familles, ne sont que difficilement comparables entre les diffé ...[+++]

1. betreurt het dat het percentage voortijdige schoolverlaters in de EU momenteel op 14,4% ligt en dat 17,4% van die groep zelfs alleen maar de lagere school heeft gedaan; wijst erop dat het terugdringen van schooluitval reeds vele jaren een doelstelling van de EU en de lidstaten is, maar dat er op dit gebied onvoldoende vooruitgang is geboekt, aangezien in sommige lidstaten het percentage voortijdige schoolverlaters boven de 30% ligt; wijst erop dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan in de percentages voortijdige schoolverlaters en dat het buitengewoon moeilijk is de omgevingsfactoren in de verschillende regio's en ...[+++]


(31) Le partage de données comparables entre États membres est rendu difficile et peu fiable par l'absence d'un format commun de communication des données entre l'ensemble des États membres.

(31) De uitwisseling van vergelijkbare gegevens tussen lidstaten verloopt moeizaam en is onbetrouwbaar omdat het de lidstaten aan een gemeenschappelijk gegevensrapporteringsmodel ontbreekt.


En outre, dans chaque segment du marché du travail, on observe un "écart de rémunération entre les hommes et les femmes", c'est-à-dire que les femmes gagnent moins que les hommes pour un même travail (l'écart de rémunération varie entre les pays, partant de 9 % en Slovénie – qui affiche un des meilleurs résultats, y compris au sein de l'UE – pour atteindre des valeurs bien supérieures dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie, mais les données sont difficiles à comparer, voire quasi inexistantes).

Daar komt nog bij dat in iedere sector van de arbeidsmarkt er een "loonkloof" tussen mannen en vrouwen voorkomt. Dat houdt in dat vrouwen voor hetzelfde werk minder verdienen dan hun mannelijke collega's (De loonkloof tussen mannen en vrouwen varieert van 9 % in Slovenië - een van de beste resultaten in de EU - tot een veel hoger percentage in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië, maar cijfers daarover zijn moeilijk te vergelijken of amper beschikbaar) .


28. appelle les Etats membres et la Commission à collaborer étroitement avec le futur Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, pour garantir la prestation de soins et l'octroi de ressources financières aux femmes se trouvant dans des situations difficiles, ainsi qu'en ce qui concerne le développement d'indicateurs pertinents et comparables, tout comme leur observation, et d'instruments efficaces d'égalité (é ...[+++]

28. roept de lidstaten en de Commissie op tot een nauwe samenwerking met het toekomstige Europese Instituut voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen om de verstrekking van zorg en financiële middelen aan vrouwen in een moeilijke situatie en de ontwikkeling van relevante en vergelijkbare indicatoren, de observatie ervan en actieve instrumenten voor gelijkheid (b.v. ijking), te garanderen teneinde discriminatie ten opzichte van vrouwen te bestrijden en hun toegang tot de arbeidsmarkt te stimuleren en hen tegelijkertijd de kans te geven beroep en gezin te combineren, rekening houdend met de diversiteit van de mogelijkheden in de lidstaten;


En outre, les nombreux accords de prix entre les firmes et les hôpitaux font que les prix sont difficiles à comparer.

Daarnaast zorgen de talrijke systemen van prijsovereenkomsten tussen firma's en ziekenhuizen ervoor dat de prijzen moeilijk te vergelijken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficilement comparables entre ->

Date index: 2020-12-16
w