Afin de permettre à ces dernières de bénéficier aussi de la mesure, tout en évitant des usages impropres qui se présentent
objectivement plus difficilement en cas d'appel public à l'épargne, il a été prévu, à l'article 269, alinéa 3, b) du Code des impôts sur les revenus 1992, que les actio
ns nouvelles émises autrement que par appel public
à l'épargne doivent faire l'objet d'une inscription nominative chez l'émetteur ou d'un dépôt
...[+++]à découvert en Belgique.
Om die andere vennootschappen toe te laten ook van de maatregel te genieten, en terzelfdertijd oneigenlijk gebruik te voorkomen dat zich objectief gezien minder gemakkelijk zal voordoen wanneer spaargelden openbaar worden aangetrokken, werd in artikel 269, derde lid, b) van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaald dat de nieuwe aandelen die anders zijn uitgegeven dan door het openbaar aantrekken van spaargelden, het voorwerp moeten zijn van een nominatieve inschrijving bij de uitgever of van een open bewaargeving in Belgïe.