Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préjudice difficilement réparable
Préjudice grave difficilement réparable

Vertaling van "difficilement réparable doive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préjudice difficilement réparable

moeilijk te herstellen schade


préjudice grave difficilement réparable

moeilijk te herstellen ernstig nadeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de faire référence aux articles 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 et 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 car ceux-ci permettent une suspension sans que le risque de préjudice grave difficilement réparable doive être établi, comme il est requis à l'article 20 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage.

Het is nuttig te verwijzen naar artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en naar artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989, aangezien deze artikelen een schorsing mogelijk maken zonder dat moet worden aangetoond dat de onmiddellijke uitvoering van het betrokken decreet of de betrokken ordonnantie een mogelijk te herstellen nadeel kan berokkenen, zoals in artikel 20 van de bijzondere wet op het Arbitragehof wordt bepaald.


Art. 15. Dans les mêmes conditions que celles visées à l'article 14, l'instance de recours peut, en présence d'un moyen sérieux ou d'une apparente illégalité, sans que la preuve d'un risque de préjudice grave difficilement réparable doive être apportée, le cas échéant sous peine d'astreinte, suspendre l'exécution des décisions visées à l'article 14 et, en ce qui concerne le Conseil d'Etat, aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation :

Art. 15. Onder dezelfde voorwaarden als die bedoeld in artikel 14 en zonder dat het bewijs van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is vereist, kan de verhaalinstantie, in aanwezigheid van een ernstig middel of een klaarblijkelijke onwettigheid, eventueel op straffe van een dwangsom, de uitvoering van de in artikel 14 bedoelde beslissingen schorsen en, wat betreft de Raad van State, zolang het vernietigingsberoep bij hem aanhangig is :


Art. 47. Dans les mêmes conditions que celles visées à l'article 46, l'instance de recours peut, en présence d'un moyen sérieux ou d'une apparente illégalité, sans que la preuve d'un risque de préjudice grave difficilement réparable doive être apportée, le cas échéant sous peine d'astreinte, suspendre l'exécution des décisions visées à l'article 46 et, en ce qui concerne le Conseil d'Etat, aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation :

Art. 47. Onder dezelfde voorwaarden als die bedoeld in artikel 46 en zonder dat het bewijs van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is vereist, kan de verhaalinstantie, in aanwezigheid van een ernstig middel of een klaarblijkelijke onwettigheid, eventueel op straffe van een dwangsom, de uitvoering van de in artikel 46 bedoelde beslissingen schorsen en, wat betreft de Raad van State, zolang het vernietigingsberoep bij hem aanhangig is :


« Dans les mêmes conditions que celles visées à l'article 65/14, l'instance de recours peut, sans que la preuve d'un risque de préjudice grave difficilement réparable ne doive être apportée, le cas échéant sous peine d'astreinte, suspendre l'exécution des décisions visées à l'article 65/14 et, en ce qui concerne le Conseil d'Etat, aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation :

« Onder dezelfde voorwaarden als die bedoeld in artikel 65/14 en zonder dat het bewijs van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is vereist, kan de verhaalinstantie, eventueel op straffe van een dwangsom, de uitvoering van de in artikel 65/14 bedoelde beslissingen schorsen en, wat betreft de Raad van State, zolang het vernietigingsberoep bij hem aanhangig is :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans les mêmes conditions que celles visées à l'article 65/14, l'instance de recours peut, sans que la preuve d'un risque de préjudice grave difficilement réparable ne doive être apportée, le cas échéant sous peine d'astreinte, suspendre l'exécution des décisions visées à l'article 65/14 et, en ce qui concerne le Conseil d'Etat, aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation :

« Onder dezelfde voorwaarden als die bedoeld in artikel 65/14 en zonder dat het bewijs van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is vereist, kan de verhaalinstantie, eventueel op straffe van een dwangsom, de uitvoering van de in artikel 65/14 bedoelde beslissingen schorsen en, wat betreft de Raad van State, zolang het vernietigingsberoep bij hem aanhangig is :


En outre, les arguments avancés par la partie requérante à l'appui de son moyen font apparaître que la disposition attaquée est critiquée principalement en ce qu'elle règle l'entrée en vigueur de l'article 65/15, inséré dans la loi du 24 décembre 1993 par l'article 2 de la loi du 23 décembre 2009, qui prévoit que « l'instance de recours peut, sans que la preuve d'un risque de préjudice grave difficilement réparable ne doive être apportée, le cas échéant sous peine d'astreinte, suspendre l'exécution des décisions » en matière de marchés publics.

Bovendien doen de door de verzoekende partij ter ondersteuning van haar middel aangevoerde argumenten ervan blijken dat de bestreden bepaling in hoofdzaak wordt bekritiseerd in zoverre zij de inwerkingtreding regelt van het bij artikel 2 van de wet van 23 december 2009 in de wet van 24 december 1993 ingevoegde artikel 65/15, dat bepaalt dat, « zonder dat het bewijs van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is vereist, [.] de verhaalinstantie, eventueel op straffe van een dwangsom, de uitvoering van de [.] beslissingen [inzake overheidsopdrachten kan] schorsen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficilement réparable doive ->

Date index: 2021-08-19
w