Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficilement savoir quels » (Français → Néerlandais) :

Pour ces couples internationaux, il est souvent difficile de savoir quels tribunaux sont compétents et quelle législation est applicable à leur situation personnelle et à ses aspects financiers (par exemple en ce qui concerne une maison dont ils sont tous deux propriétaires ou des comptes bancaires communs).

Deze internationale echtparen weten vaak niet welke rechtbanken bevoegd zijn en welk recht er geldt voor hun persoonlijke en financiële situatie (bv. een woning in gemeenschappelijk bezit of een gemeenschappelijke bankrekening).


En ce qui concerne le financement des projets hommes-femmes, M. Darmuzey souligne que l'on peut difficilement savoir quels montants l'on affecte expressément à l'intégration de l'approche basée sur le sexe dans des projets de coopération au développement.

Voor wat de financiering van de genderprojecten betreft, wijst de heer Darmuzey erop dat het moeilijk te achterhalen is welke bedragen uitdrukkelijk bestemd worden voor de integratie van de genderbenadering in ontwikkelingssamenwerkingsprojecten.


En ce qui concerne le financement des projets hommes-femmes, M. Darmuzey souligne que l'on peut difficilement savoir quels montants l'on affecte expressément à l'intégration de l'approche basée sur le sexe dans des projets de coopération au développement.

Voor wat de financiering van de genderprojecten betreft, wijst de heer Darmuzey erop dat het moeilijk te achterhalen is welke bedragen uitdrukkelijk bestemd worden voor de integratie van de genderbenadering in ontwikkelingssamenwerkingsprojecten.


Enfin, en ce qui concerne le blanchiment, il est aussi difficile de savoir quels sont les montants récupérés que de savoir quelle est l'ampleur de la fraude.

En wat het witwassen van geld betreft, is het even moeilijk te weten welke bedragen moeten worden ingevorderd als de omvang van de fraude te kennen.


Sur la question du coût, M. Wathelet souligne qu'il est difficile de savoir quels moyens humains et matériels il faudra prévoir pour mettre la réforme en œuvre tant que les grandes options n'auront pas été arrêtées par le Parlement.

Wat de kostprijs betreft, onderstreept de heer Wathelet dat men moeilijk kan weten hoeveel mensen en middelen nodig zijn om de hervorming uit te voeren, zolang het Parlement de grote keuzes niet heeft vastgelegd.


Elle pense qu'il en va de même dans tous les pays : il est très difficile de savoir quels facteurs déterminent précisément le comportement des jeunes.

Zij denkt dat dit geldt voor alle landen : het is zeer moeilijk te meten wat juist het gedrag van jongeren determineert.


Ainsi, les prestataires de services de paiement devraient faciliter le développement d'une base de données centralisée efficace permettant l'attribution d'un code BIC unique correspondant à un code IBAN donné, et résoudre les cas où, par exemple, la hiérarchie conflictuelle sous-jacente du code BBAN donne lieu à une situation dans laquelle plusieurs codes BIC sont attribués à un seul code IBAN ou dans laquelle il est difficile de savoir quel code BIC doit être attribué à tel code IBAN.

Bijgevolg moeten betalingsdienstaanbieders de ontwikkeling faciliteren van een goed werkende gecentraliseerde gegevensbank voor het genereren van de unieke BIC die met een gegeven IBAN overeenkomt en de gevallen oplossen waar bijvoorbeeld de onderliggende conflicterende BBAN-hiërarchie leidt tot een situatie waar meer dan één BIC wordt toegewezen aan een bepaald IBAN of waar anderszins onduidelijk is welke BIC aan een bepaald IBAN moet worden toegewezen.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]


Pour ces couples internationaux, il est souvent difficile de savoir quels tribunaux sont compétents et quelle législation est applicable à leur situation personnelle et à ses aspects financiers (par exemple en ce qui concerne une maison dont ils sont tous deux propriétaires ou des comptes bancaires communs).

Deze internationale echtparen weten vaak niet welke rechtbanken bevoegd zijn en welk recht er geldt voor hun persoonlijke en financiële situatie (bv. een woning in gemeenschappelijk bezit of een gemeenschappelijke bankrekening).


Pourtant, dans le cadre juridique actuel, il est non seulement difficile de savoir quel règlement de protection des consommateurs de quel pays doit être appliqué à telle ou telle situation, mais il est même difficile de déterminer la compétence de différentes autorités possibles, surtout quand on est consommateur.

En toch is het binnen de huidige wettelijke kaders niet alleen moeilijk om te bepalen welke regelgeving van welk land op welk moment voor de consumentenbescherming geldt, maar is het met name voor consumenten ook moeilijk om vast te stellen welke bevoegdheden de verschillende autoriteiten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficilement savoir quels ->

Date index: 2021-12-01
w