Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficiles pourrait demeurer " (Frans → Nederlands) :

Des niveaux d'aide d'État plus élevés pourraient être envisagés à l'avenir dans les domaines des films culturels ou difficiles alors que les niveaux d'aide d'État et la territorialisation qui en résulte pour des films autres que culturels ou difficiles pourrait demeurer inchangé.

In de toekomst kan wellicht worden nagedacht over hogere niveaus van staatssteun in de sectoren culturele/moeilijke films, terwijl de niveaus van staatssteun en de daaruit voorvloeiende "territorialisatie" voor films die buiten de categorie culturele/moeilijke films vallen gelijk zouden kunnen blijven.


N. considérant que l'extension de la large bande ne s'est pas effectuée au même degré dans tous les États membres et dans toutes les régions de l'Union; que la disponibilité de la large bande dans les régions éloignées, difficiles d'accès (zones insulaires, montagneuses, etc.) et les zones rurales demeure restreinte en raison du coût élevé des réseaux et services à large bande; que la faiblesse de la demande en dehors des grands centres urbains de l'UE induit des investissements moindres et ...[+++]

N. overwegende dat de verbreiding van breedband niet in alle lidstaten en regio's van de Unie even ver is gevorderd; overwegende dat de beschikbaarheid van breedband in ontoegankelijke (insulaire en bergachtige) gebieden en plattelandsregio's beperkt blijft vanwege de hoge kosten die aan breedbandnetwerken en -diensten zijn verbonden; overwegende dat de geringe vraag buiten de stedelijke gebieden van de EU betekent dat weinig erin wordt geïnvesteerd en dat breedbandaanbieders daardoor kunnen worden ontmoedigd, gezien de beperkte winstmogelijkheden,


N. considérant que l'extension de la large bande ne s'est pas effectuée au même degré dans tous les États membres et dans toutes les régions de l'Union; que la disponibilité de la large bande dans les régions éloignées, difficiles d'accès (zones insulaires, montagneuses, etc.) et les zones rurales demeure restreinte en raison du coût élevé des réseaux et services à large bande; que la faiblesse de la demande en dehors des grands centres urbains de l'UE induit des investissements moindres et ...[+++]

N. overwegende dat de verbreiding van breedband niet in alle lidstaten en regio's van de Unie even ver is gevorderd; overwegende dat de beschikbaarheid van breedband in ontoegankelijke (insulaire en bergachtige) gebieden en plattelandsregio's beperkt blijft vanwege de hoge kosten die aan breedbandnetwerken en -diensten zijn verbonden; overwegende dat de geringe vraag buiten de stedelijke gebieden van de EU betekent dat weinig erin wordt geïnvesteerd en dat breedbandaanbieders daardoor kunnen worden ontmoedigd, gezien de beperkte winstmogelijkheden,


Il n'en demeure pas moins que la preuve du licenciement abusif dans la situation décrite, déjà difficile dans le cadre de l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'est encore davantage quand il s'agit du licenciement d'une employée, qui ne peut invoquer actuellement le bénéfice de l'article 63 (réservé aux ouvriers) et ne pourrait que réclamer d'éventuels dommages et intérêts basés sur la reconnaissance d'un abus de d ...[+++]

Daarenboven is het bewijs leveren van een willekeurige afdanking zoals hierboven beschreven, in het kader van het bovengenoemde artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, geen gemakkelijke aangelegenheid. Dit is nog moeilijker wanneer het om een bediende gaat die op dit ogenblik het voorrecht van artikel 63 niet kan inroepen (uitsluitend voor arbeiders). Zij kan derhalve enkel een schadevergoeding eisen gebaseerd op de bekentenis van rechtsmisbruik in hoofde van de werkgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles pourrait demeurer ->

Date index: 2024-09-18
w