Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Delirium tremens
Difficultés d'apprentissage
Difficultés d'argent
Difficultés d'écoulement
Difficultés de trésorerie
Difficultés de vente
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Démence alcoolique SAI
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Entreprise en difficulté
Gêne pécuniaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-contusionnel
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages

Vertaling van "difficulté rendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

geldverlegenheid | slechte papieren


difficultés de vente | difficultés d'écoulement

afzetmoeilijkheden


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

leerproblemen




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, j'ai pris connaissance des différents rapports concernant la pauvreté des indépendants, que ce soit ceux du Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (ci-après CGG) (Rapport provisoire 2009/02 du 29 septembre 2009 "Aide aux indépendants en difficulté" rendu à la ministre des PME, des indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, faisant suite aux Assises des cotisations sociales; Rapport 2010/01 du 30 juin 2010: Propositions de réformes relatives à la Commission des dispenses de cotisations et à la mise en oeuvre de l'article 4 ...[+++]

In dit kader heb ik kennis genomen van de verschillende verslagen inzake armoede, of het nu gaat om die van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna ABC) (Voorlopig verslag 2009/02 van 29 september 2009 "Voorlopig verslag aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid in navolging van de vergaderreeks over de sociale bijdragen"; Verslag 2010/01 van 30 juni 2010: voorstellen betreffende de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen en de uitvoering van artikel 48 van het ARS; Verslag 2012/01 van 26 januari 2012 "Tweede verslag aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandi ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de s ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en application de la convention collective de travail numéro 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessio ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voo ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 28 janvier 2015, en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, je vous ai interrogée au sujet des difficultés rencontrées sur la liaison ferroviaire entre Bruxelles et La Panne (Question n.1242, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 072, p.6).

Ik heb u op 28 januari 2015 in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven een vraag gesteld over de moeilijkheden op de treinverbinding tussen Brussel en De Panne (vraag nr. 1242, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 072, blz. 6).


Pourtant, si nous nous plaçons devant une décision sur la garde, rendue par les tribunaux de la résidence habituelle de l'enfant, qui modifie une décision précédente et dont l'exécution est rendue impossible par l'action du ravisseur, il peut se trouver que le nouveau titulaire de la garde ne l'ait pas exercée dans un délai étendu; les difficultés qu'on rencontrerait dans de telles situations, et peut-être dans d'autres non visées dans ces lignes, pour invoquer la Convention sont évidentes.

Maar als wij ons voor een beslissing over de bewaring plaatsen, die door de rechtbanken van de gewone verblijfplaats van het kind is gewezen, die een voorgaande beslissing wijzigt en waarvan de uitvoering onmogelijk is geworden wegens de handeling van de ontvoerder, kan het zijn dat de nieuwe houder van de bewaring ze niet heeft uitgeoefend binnen een ruime termijn; de moeilijkheden waarop men in dergelijke en misschien in andere, hier niet vernoemde toestanden zou stuiten om de Conventie in te roepen, liggen voor de hand.


Pourtant, si nous nous plaçons devant une décision sur la garde, rendue par les tribunaux de la résidence habituelle de l'enfant, qui modifie une décision précédente et dont l'exécution est rendue impossible par l'action du ravisseur, il peut se trouver que le nouveau titulaire de la garde ne l'ait pas exercée dans un délai étendu; les difficultés qu'on rencontrerait dans de telles situations, et peut-être dans d'autres non visées dans ces lignes, pour invoquer la Convention sont évidentes.

Maar als wij ons voor een beslissing over de bewaring plaatsen, die door de rechtbanken van de gewone verblijfplaats van het kind is gewezen, die een voorgaande beslissing wijzigt en waarvan de uitvoering onmogelijk is geworden wegens de handeling van de ontvoerder, kan het zijn dat de nieuwe houder van de bewaring ze niet heeft uitgeoefend binnen een ruime termijn; de moeilijkheden waarop men in dergelijke en misschien in andere, hier niet vernoemde toestanden zou stuiten om de Conventie in te roepen, liggen voor de hand.


L'alinéa 3 met ainsi un terme aux incertitudes nées à ce sujet à la suite notamment des principes dégagés aux termes de l'arrêt rendu par la Cour de cassation le 6 avril 1990 (Cass., 6 avril 1990, Rev. not. belge, 1991, p. 271) qui, toutefois, concernait une autre question, à savoir celle de la possibilité, pour les parties, de soulever, devant le tribunal, des contestations non formulées dans le procès-verbal de dires et difficultés (voir, à propos de cet arrêt, G. Closset-Marchal, « Incidents postérieurs au procès-verbal de dires et ...[+++]

Het derde lid maakt aldus een einde aan de onzekerheden die hieromtrent ontstonden, onder meer ingevolge de principes ontleend aan het arrest van het Hof van Cassatie van 6 april 1990 (Cass. 6 april 1990, Rev. not. belge, 1991, blz. 271) dat, evenwel betrekking heeft op een andere problematiek, namelijk de mogelijkheid voor de partijen om voor de rechtbank bezwaren op te werpen, terwijl die niet in het proces-verbaal van opmerkingen en zwarigheden werden geformuleerd (zie omtrent dit arrest, G. Closset-Marchal, « Incidents postérieurs au procès-verbal de dires et difficultés », in Les incidents du partage judiciaire, Brussel, Bruylant, 2 ...[+++]


La Commission permanente de contrôle linguistique a déjà rendu trois avis (avis 4.227 du 22 octobre 1977, avis 35.272 du 2 avril 2004 et avis 39.234 du 17 avril 2008) dans lesquels elle souligne que conformément à l'article 47, § 5 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les services établis à l'étranger sont organisés de manière telle que le public belge puisse être servi, sans la moindre difficulté, dans la langue nationale qu'il utilise.

De Vaste Commissie voor taaltoezicht bracht reeds drie adviezen uit (advies 4.227 van 22 oktober 1977, advies 35.272 van 2 april 2004 en advies 39.234 van 17 april 2008) waarin erop wordt gewezen dat, conform artikel 47, § 5, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), gecoördineerd op 18 juli 1966, de buitenlandse diensten zo georganiseerd moeten worden dat het Belgische publiek zonder enige moeilijkheid bediend kan worden in de landstaal waarvan het gebruik maakt.


Elle devait faire l'objet d'une évaluation, mais on ne s'était pas rendu compte de la difficulté de la tâche due aux exigences de la Cour européenne des droits de l'homme, aux nécessités techniques sur le terrain et aux contraintes budgétaires.

Bent u van plan deze wet te herzien, mevrouw de minister? De wet moet worden geëvalueerd, maar men is zich niet bewust van de moeilijkheden van deze opdracht, van de eisen van het Europees Hof van de Rechten van de Mens, van de technische vereisten op het terrein en van de budgettaire problemen.


w