Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficulté scolaire pourraient bénéficier " (Frans → Nederlands) :

De plus, les jeunes en difficultés scolaires pourraient bénéficier de cours gratuits et éviter de payer la lourde somme d'apprentissage théorique dispensée par les écoles de conduites.

Jongeren met leerproblemen zouden op die manier ook gratis les krijgen en niet langer de hoge bedragen voor theoretische lessen bij een rijschool moeten betalen.


I. considérant que les jeunes en difficulté scolaire pourraient bénéficier de cours gratuits;

I. overwegende dat jongeren met leerproblemen gratis lessen zouden kunnen krijgen;


I. considérant que les jeunes en difficulté scolaire pourraient bénéficier de cours gratuits;

I. overwegende dat jongeren met leerproblemen gratis lessen zouden kunnen krijgen;


De plus, les jeunes en difficultés scolaires pourraient bénéficier de cours gratuits et éviter de payer la lourde somme d'apprentissage théorique dispensée par les écoles de conduites.

Jongeren met leerproblemen zouden op die manier ook gratis les krijgen en niet langer de hoge bedragen voor theoretische lessen bij een rijschool moeten betalen.


3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure d ...[+++]

3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle lidstaten die voor steu ...[+++]


Toutefois, dans une première phase, les indépendants frappés par une incapacité de travail ne pourraient bénéficier de la mensualisation au début de l'incapacité de travail, alors que c'est précisément ce groupe qui doit faire face aux plus grandes difficultés financières.

In een eerste fase zouden evenwel zelfstandigen die getroffen worden door een arbeidsongeschiktheid, de mensualisering niet kunnen genieten bij het begin van de arbeidsongeschiktheid, terwijl juist deze groep te kampen heeft met de grootste financiële nood.


1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, afin de leur donner p ...[+++]

1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve en duurzame maatschappij, ten einde hun toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen; benadrukt dat geen enkele ...[+++]


3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure d ...[+++]

3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle lidstaten die voor steu ...[+++]


En conséquence, les établissements scolaires bénéficiant du programme en faveur de la consommation de fruits à l’école pourraient inclure les crèches, les autres établissements préscolaires ainsi que les écoles primaires et secondaires.

Daarom kunnen onderwijsinstellingen waarvoor de schoolfruitregeling geldt, kleuterscholen, andere voorschoolse instellingen, basisscholen en middelbare scholen omvatten.


Les difficultés organisationnelles inhérentes à l'élargissement du choix de langues pourraient être surmontées par l'utilisation de nouvelles technologies (enseignement à distance sur Internet, vidéoconférences dans des salles de classe et échanges virtuels) ainsi que par la mise en réseau d'établissements scolaires et de prestataires de services éducatifs, par des partenariats avec des parties prenantes locales et par des jumelages avec des établissem ...[+++]

Het gebruik van nieuwe technologieën (afstandsonderwijs via internet, videoconferentie in de klas en virtuele uitwisselingen), netwerking tussen scholen en onderwijsaanbieders, partnerschappen met plaatselijke belanghebbenden en jumelage van onderwijsinstellingen uit verschillende landen kunnen een oplossing aanreiken voor het organisatorische aspect van de uitbreiding van de taalkeuze.


w