Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Difficulté d'élocution
Difficulté à avaler
Difficulté à uriner
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Dysarthrie
Dysphagie
Dysurie
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Gêne pécuniaire

Vertaling van "difficulté à appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dysphagie | difficulté à avaler

dysfagie | slikstoornis


dysurie | difficulté à uriner

dysurie | pijnlijke urinelozing


guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

geldverlegenheid | slechte papieren


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


dysarthrie | difficulté d'élocution (due à des troubles moteurs)

dysartrie | uitspraakgebrek


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les pays candidats ont éprouvé des difficultés à appliquer ces normes élevées aux procédures d'appel d'offres et d'adjudication, ce qui a retardé la mise en oeuvre des projets.

Het kostte de kandidaat-lidstaten echter moeite om aan deze hoge eisen voor aanbestedingen en het afsluiten van contracten te voldoen, wat geleid heeft tot vertragingen in de projectuitvoering.


La Communauté européenne a éprouvé des difficultés à appliquer la politique commune des transports prévue par le Traité de Rome.

De Europese Gemeenschap ondervindt moeilijkheden om het gemeenschappelijke vervoerbeleid als omschreven in het Verdrag van Rome toe te passen.


Il s'avère que les services de police éprouvent de sérieuses difficultés à appliquer concrètement la loi du 12 mars 1998, dite loi Franchimont, et plus particulièrement les nouvelles dispositions prévues aux articles 28quinquies , § 2, et 57, § 2, du Code d'instruction criminelle.

De toepassing van de wet van 12 maart 1998, de zogenaamde wet-Franchimont, en meer bepaald van de nieuwe bepalingen van de artikelen 28quinquies , § 2, en 57, § 2, van het Wetboek van strafvordering, blijkt voor de politiediensten op het terrein ernstige moeilijkheden op te leveren.


Il n'y a donc aucune difficulté à appliquer la même logique à d'autres organes, parallèlement aux organes politiques.

Er is dus geen enkele moeilijkheid om, zoals voor de beleidsorganen, dezelfde logica op te leggen aan andere organen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné la difficulté d'appliquer rétroactivement les nouveaux critères, le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Communauté ont convenu de maintenir pour l'année budgétaire 1999 la clé de répartition de l'année budgétaire 1998.

Gezien de moeilijkheid om de nieuwe criteria retroactief toe te passen, zijn de federale Regering en de Gemeenschapsregeringen overeengekomen om voor het begrotingsjaar 1999 de verdeelsleutel van het begrotingsjaar 1998 te behouden.


L'actualité des derniers mois a mis en lumière les difficultés à appliquer le système disciplinaire actuel.

Uit de actualiteit van de jongste maanden is gebleken dat de toepassing van het huidige tuchtstelsel problematisch is.


Il s'avère que les services de police éprouvent de sérieuses difficultés à appliquer concrètement la loi du 12 mars 1998, dite loi Franchimont, et plus particulièrement les nouvelles dispositions prévues aux articles 28quinquies , § 2, et 57, § 2, du Code d'instruction criminelle.

De toepassing van de wet van 12 maart 1998, de zogenaamde wet-Franchimont, en meer bepaald van de nieuwe bepalingen van de artikelen 28quinquies , § 2, en 57, § 2, van het Wetboek van strafvordering, blijkt voor de politiediensten op het terrein ernstige moeilijkheden op te leveren.


La plupart des États membres surmontent cette difficulté en appliquant des politiques énergiques d’amélioration de la santé et de la sécurité au travail et en prévoyant diverses voies de sortie pour ceux qui rencontrent de réels problèmes avant l’âge de la retraite.

De meeste lidstaten nemen deze uitdaging aan met ingrijpende maatregelen om de gezondheid en de veiligheid op het werk te verbeteren en tegelijkertijd een mogelijkheid voor vervroegde uittreding te bieden voor degenen die dit werkelijk nodig hebben vóór de pensioengerechtigde leeftijd.


L'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1493/1999 prévoit que la procédure de régularisation devait être achevée le 31 juillet 2002, mais plusieurs États membres ont rencontré des difficultés pour appliquer la réglementation communautaire.

Krachtens artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 dienden de regularisatieprocedures vóór 31 juni 2002 te worden afgerond. Een aantal lidstaten heeft echter moeilijkheden ondervonden bij de toepassing van de Gemeenschapsvoorschriften.


En 2002, le nombre d'entreprises vendant en ligne a diminué par rapport à 2001, ce qui atteste de la difficulté d'appliquer des schémas d'entreprise commercialement viables.

In 2002 hebben minder ondernemingen on line verkocht dan in 2001, hetgeen wijst op de moeilijkheden om commercieel levensvatbare bedrijfsmodellen in praktijk te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficulté à appliquer ->

Date index: 2022-10-25
w