Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «difficultés spécifiquement judiciaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La portée de cet appel ne se limite donc pas à des difficultés spécifiquement judiciaires et vise à s'attaquer à l'ensemble des problèmes soulevés par la mondialisation des échanges financiers dans le cadre des pratiques commerciales et financières internationales actuelles.

De draagwijdte van de oproep beperkt zich dus niet tot specifiek gerechtelijke problemen. Het is de bedoeling alle problemen die zijn ontstaan door de mondialisering van de geldstromen in het raam van de huidige internationale handels- en financiële praktijken aan te pakken.


La portée de cet appel ne se limite donc pas à des difficultés spécifiquement judiciaires et vise à s'attaquer à l'ensemble des problèmes soulevés par la mondialisation des échanges financiers dans le cadre des pratiques commerciales et financières internationales actuelles.

De draagwijdte van de oproep beperkt zich dus niet tot specifiek gerechtelijke problemen. Het is de bedoeling alle problemen die zijn ontstaan door de mondialisering van de geldstromen in het raam van de huidige internationale handels- en financiële praktijken aan te pakken.


La portée de cet appel ne se limite donc pas à des difficultés spécifiquement judiciaires et vise à s'attaquer à l'ensemble des problèmes soulevés par la mondialisation des échanges financiers dans le cadre des pratiques commerciales et financières internationales actuelles.

De draagwijdte van de oproep beperkt zich dus niet tot specifiek gerechtelijke problemen. Het is de bedoeling alle problemen die zijn ontstaan door de mondialisering van de geldstromen in het raam van de huidige internationale handels- en financiële praktijken aan te pakken.


Les axes principaux visaient à professionnaliser le démantèlement des cultures illégales de cannabis en identifiant et coordonnant les différentes initiatives parfois redondantes; en identifiant les dangers et difficultés spécifiques à la culture et en proposant les réponses y adaptées; en sensibilisant en permanence les différentes autorités judiciaires ou de police au caractère organisée et lucratif des plantations de cannabis et aux nécessité d’enquêter les différentes ramifications du phénomène, si besoin en concertation avec le ...[+++]

Via de belangrijkste assen werd gestreefd naar een professionalisering van de ontmanteling van illegale cannabisplantages door de verschillende, soms overtollige, initiatieven te identificeren en te coördineren; door de gevaren en moeilijkheden eigen aan de cannabisteelt te identificeren en door de gepaste antwoorden voor te stellen; door voortdurend de verschillende gerechtelijke en politionele autoriteiten te sensibiliseren voor het georganiseerde en lucratieve karakter van cannabisplantages, evenals voor de noodzaak om de verschillende vertakkingen van het fenomeen te onderzoeken, indien nodig in overleg met de Nederlandse autoritei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les difficultés que connaissent les tribunaux bruxellois sont dues non seulement à l'arriéré judiciaire, à la complexité des dossiers, aux retards dans les procédures de nomination et au manque d'attrait de certaines fonctions de la magistrature, mais aussi au statut linguistique spécifique de ces juridictions.

De moeilijkheden van de Brusselse rechtbanken houden niet alleen verband met de gerechtelijke achterstand, de toenemende complexiteit van dossiers, vertragingen in de benoemingsprocedures en de geringe aantrekkelijkheid van bepaalde functies in de magistratuur, maar ook met het specifieke taalstatuut van deze rechtscolleges.


Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à prolonger l'application de la mesure étendant temporairement le bénéfice de l'assurance sociale existante en cas de faillite en faveur des travailleurs indépendants confrontés à des difficultés financières suite à la crise économique, et plus spécifiquement dans le cadre du règlement collectif de dettes ou de la réorganisation judiciaire.

Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de verlenging van de toepassing van de maatregel die het genot van de bestaande sociale verzekering in geval van faillissement ten gunste van de zelfstandigen tijdelijk uitbreidt tot de zelfstandigen die geconfronteerd worden met financiële moeilijkheden wegens de economische crisis, en zich meer specifiek in het kader van een collectieve schuldenregeling of gerechtelijke reorganisatie bevinden.


Dans ce cas de figure, la dette contestée fait l'objet de débats judiciaires spécifiques et n'est pas synonyme de difficultés structurelles.

In deze denkbeeldige situatie geeft de betwiste schuld aanleiding tot specifieke juridische debatten en staat deze niet gelijk met structurele moeilijkheden.


Considérant que dans son curriculum vitae sa préférence spécifique pour le droit commercial, les entreprises en difficulté, le droit des faillites, le droit concernant l'accord judiciaire et le droit judiciaire émergeait, et qu'il a une expérience professionnelle dans ces matières e.a. comme curateur et arbitre à la Chambre d'arbitrage, qu'il a en plus suivi une formation complémentaire dans le droit économique et qu'il a déjà anim ...[+++]

Overwegende dat uit zijn curriculum vitae zijn specifieke voorkeur voor handelsrecht, ondernemingen in moeilijkheden, faillissementsrecht en het recht betreffende het gerechtelijk akkoord en gerechtelijk recht duidelijk naar voren kwam en hij beroepservaring heeft in deze materies o.a. als curator en als arbiter bij de Arbitragekamer, dat hij bovendien een bijkomende vorming gevolgd heeft in het economisch recht en dat hij reeds studiedagen en seminaries heeft geanimeerd betreffende deze materies;


D. prenant acte du fait que cette situation de blocage progressif est également présente au Conseil européen, qui, au cours de l'année 2004, a dû reconnaître à trois reprises des difficultés dans la mise en œuvre des décisions de l'Union, notamment en matière de coopération policière et judiciaire dans le domaine pénal, et plus spécifiquement dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale,

D. constaterend dat deze impasse ook geldt voor de Europese Raad die in 2004 drie maal heeft moeten erkennen dat er problemen zijn gerezen bij de uitvoering van de besluiten van de Unie met name op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, en meer in het bijzonder bij de strijd tegen het terrorisme en de internationale criminaliteit,


D. prenant acte du fait que cette situation de blocage progressif est également présente au Conseil européen, qui au cours de l’année 2004 a dû reconnaître à trois reprises des difficultés dans la mise en œuvre des décisions de l’Union, notamment en matière de coopération policière et judiciaire dans le domaine pénal, et plus spécifiquement dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale,

D. constaterend dat deze impasse ook geldt voor de Europese Raad die in 2004 drie maal heeft moeten erkennen dat er problemen zijn gerezen bij de uitvoering van de besluiten van de Unie met name op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, en meer in het bijzonder bij de strijd tegen het terrorisme en de internationale criminaliteit,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés spécifiquement judiciaires ->

Date index: 2022-04-06
w