Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficultés économiques persistantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficulté liée au logement et aux conditions économiques

probleem verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


reconversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle

economische en sociale omschakeling van de in structurele moeilijkheden verkerende zones


difficultés d'ordre économique,sociétal ou environnemental,de nature sectorielle ou régionale

economische,maatschappelijke of met het milieu verband houdende moeilijkheden van sctoriële of regionale aard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les difficultés économiques persistantes que connaissent les États membres ont eu une grande incidence sur les résultats de certains axes prioritaires relevant des programmes de développement rural de la période 2007-2013.

De aanhoudende economische moeilijkheden in de lidstaten hebben aanzienlijke gevolgen gehad voor de prestaties van specifieke prioritaire assen van de plattelandsontwikkelingsprogramma's in de periode 2007-2013.


Toutefois, en raison des difficultés économiques persistantes liées à la crise financière, il est nécessaire d'aborder des questions difficiles au sujet du financement des systèmes.

Vanwege de aanhoudende economische moeilijkheden als gevolg van de financiële crisis is het echter noodzakelijk moeilijke kwesties in verband met de financiering van de stelsels aan te pakken.


F. considérant que l'Égypte est confrontée à des difficultés économiques persistantes, que la fermeture temporaire d'un certain nombre de destinations touristiques populaires ne contribue pas à résoudre; que la prospérité économique dans le pays passe par la stabilité politique, une approche économique saine, la lutte contre la corruption et l'aide internationale; que la justice sociale et un niveau de vie plus élevé pour les citoyens sont des aspects déterminants de la transition vers une société égyptienne ouverte, stable, démocratique, libre et prospère;

F. overwegende dat Egypte geconfronteerd wordt met aanhoudende economische moeilijkheden, die nog worden versterkt door de tijdelijke sluiting van een aantal populaire toeristische bestemmingen; overwegende dat voor economische welvaart in het land politieke stabiliteit, een gezond economisch beleid, maatregelen voor corruptiebestrijding en internationale steun nodig zijn; overwegende dat sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, stabiel, democratisch, vrij en welvarend Egypte;


1. estime que dans un contexte marqué par des difficultés économiques persistantes, les institutions devraient geler leurs budgets de fonctionnement; souligne toutefois qu'il faut respecter les obligations juridiquement contraignantes et les augmentations qui peuvent en découler;

1. is van mening dat de instellingen, nu de economische omstandigheden een uitdaging blijven vormen, hun administratieve begroting moeten bevriezen; benadrukt evenwel het feit dat wettelijk bindende verplichtingen moeten worden nagekomen en dat als gevolg hiervan kredieten eventueel moeten worden verhoogd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que dans le contexte des difficultés économiques et financières persistantes, lesquelles se reflètent dans les mesures d'austérité adoptées par de nombreux États membres en réponse à la crise de la dette, le Parlement devrait continuer à exercer un haut degré de responsabilité, de contrôle et de modération budgétaires; considérant que dans le même temps, le Parlement se doit de trouver un équilibre délicat entre la rigueur budgétaire et les économies structurelles, d'une part, et un effort concerté d'efficacité, d'autre part;

C. overwegende dat, in de context van aanhoudende economische en financiële moeilijkheden, die tot uiting komen in de door vele lidstaten als reactie op de schuldencrisis genomen besparingsmaatregelen, het Parlement op budgettair gebied een beleid moet blijven voeren met een hoge mate van verantwoordelijkheid, toezicht en terughoudendheid; overwegende dat het Parlement tegelijkertijd een evenwicht moet vinden tussen een stringent begrotingsbeleid en structurele besparingen enerzijds, en een gezamenlijk streven naar efficiëntie anderzijds;


C. considérant que dans le contexte des difficultés économiques et financières persistantes, lesquelles se reflètent dans les mesures d'austérité adoptées par de nombreux États membres en réponse à la crise de la dette, le Parlement devrait continuer à exercer un haut degré de responsabilité, de contrôle et de modération budgétaires; considérant que dans le même temps, le Parlement se doit de trouver un équilibre délicat entre la rigueur budgétaire et les économies structurelles, d'une part, et un effort concerté d'efficacité, d'autre part;

C. overwegende dat, in de context van aanhoudende economische en financiële moeilijkheden, die tot uiting komen in de door vele lidstaten als reactie op de schuldencrisis genomen besparingsmaatregelen, het Parlement op budgettair gebied een beleid moet blijven voeren met een hoge mate van verantwoordelijkheid, toezicht en terughoudendheid; overwegende dat het Parlement tegelijkertijd een evenwicht moet vinden tussen een stringent begrotingsbeleid en structurele besparingen enerzijds, en een gezamenlijk streven naar efficiëntie anderzijds;


En dépit d'une nette amélioration des perspectives économiques, les risques liés aux niveaux élevés d'endettement privé et public, les difficultés persistantes du secteur financier, notamment au regard de la rentabilité des banques, et l'ajustement du marché du travail marqué par un chômage structurel élevé, continuent de mériter une attention particulière.

Ondanks een opmerkelijke verbetering van de economische vooruitzichten blijven de volgende punten bijzondere aandacht verdienen: de risico's verbonden aan de hoge schuldenlast van de particuliere en de openbare sector, met name in verband met de winstgevendheid van de banken, en de arbeidsmarktaanpassing die door een hoge structurele werkloosheid wordt gekenmerkt.


Considérant que beaucoup d'indépendants rencontrent toujours des difficultés financières du fait de l'actuelle crise économique persistante;

Overwegende dat door de aanhoudende huidige economische crisis nog steeds veel zelfstandigen ernstige financiële moeilijkheden ondervinden;


Considérant que beaucoup d'indépendants rencontrent toujours des difficultés financières du fait de l'actuelle crise économique persistante;

Overwegende dat door de aanhoudende huidige economische crisis nog steeds veel zelfstandigen ernstige financiële moeilijkheden ondervinden;


D'après le plan, les causes fondamentales des difficultés économiques persistantes du groupe MobilCom étaient à rechercher dans le métier de base «téléphonie mobile — fourniture de services» et dans l'ancien segment UMTS.

Volgens dit plan waren de aanhoudende economische moeilijkheden van de MobilCom-groep het gevolg van de kernactiviteit mobiele telefonie/dienstverlening en de vroegere UMTS-diensten.




Anderen hebben gezocht naar : difficultés économiques persistantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés économiques persistantes ->

Date index: 2023-11-22
w