Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diffusion a été très inégale selon » (Français → Néerlandais) :

Enfin, des campagnes ont été menées pour inciter les jeunes et les étrangers à s'engager dans la gendarmerie, mais leur diffusion a été très inégale selon les régions.

Er werden tenslotte ook voorlichtingscampagnes georganiseerd om jongeren en vreemdelingen ertoe aan te zetten te gaan werken bij de rijkswacht, doch die verliepen zeer ongelijk in de verschillende regio's.


Enfin, dans le domaine de la fonction publique, la membre a pu constater que les actions positives étaient mises en oeuvre de façon très inégale selon les départements.

Wat de overheidsdiensten betreft, stelt spreekster vast dat de positieve acties door de verschillende departementen op uiteenlopende wijze worden toegepast.


Bruxelles, 28 septembre 2012  Les chiffres de l’emploi et de la situation sociale dans l’Union européenne sont restés très préoccupants au deuxième trimestre 2012. Globalement, le chômage a augmenté, mais son évolution a été très inégale selon les États membres; la situation financière des ménages s’est également détériorée et la pauvreté touchant les enfants a progressé.

Brussel, 28 september 2012. Ook in het tweede kwartaal van dit jaar was het met de werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU ernstig gesteld. Dat blijkt uit het jongste kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie.


La reprise se confirme, mais elle est d'une vigueur très inégale selon les pays, et de nombreuses incertitudes demeurent», a déclaré le président de la Commission, M. José Manuel Barroso.

Het herstel wint weliswaar terrein, maar is erg ongelijkmatig verdeeld over het hele continent – en blijft met vele onzekerheden omgeven," aldus voorzitter José Manuel Barroso".


Selon une définition grossière et très générale, la discrimination consiste à traiter de manière délibérément inégale des personnes se trouvant dans des situations semblables ou comparables.

De rudimentaire en zeer algemene definitie van discriminatie komt hoedanook neer op het bewust ongelijk behandelen van personen die zich in gelijke of gelijkaardige omstandigheden bevinden.


Selon une définition grossière et très générale, la discrimination consiste à traiter de manière délibérément inégale des personnes se trouvant dans des situations semblables ou comparables.

De rudimentaire en zeer algemene definitie van discriminatie komt hoedanook neer op het bewust ongelijk behandelen van personen die zich in gelijke of gelijkaardige omstandigheden bevinden.


Si l'information contenue dans ces rapports est souvent pertinente, il s'avère que, dans de très nombreux cas, leur impression se révèle inutile et coûteuse (en papier, mais également en temps et en argent), dans la mesure où, la plupart du temps, seul un public extrêmement restreint (des décideurs ou des acteurs du secteur concerné) consulte ces différents rapports sous format « papier » (sachant que ces mêmes rapports sont diffusés selon des listes standardisées — comprenant des fonctionnair ...[+++]

De informatie in die rapporten is vaak belangrijk, maar het drukken ervan blijkt veelal overbodig en duur (in papier, zowel als in tijd en geld). Meestal raadpleegt slechts een heel beperkt publiek (beslissers of actoren van de betreffende sector) al die verslagen op papier (zij worden verspreid aan de hand van standaardlijsten met ambtenaren, ministers, kabinetten, parlementsleden, enz.).


Chaque page d'un document nucléaire est clairement et visiblement revêtue de la mention « TRES SECRET - NUC », « SECRET - NUC », « CONFIDENTIEL - NUC » ou « DIFFUSION RESTREINTE - NUC » ou de la mention « ZEER GEHEIM - NUC », « GEHEIM - NUC », « VERTROUWELIJK - NUC » ou « BEPERKTE VERSPREIDING - NUC » selon que le document est rédigé en français ou en néerlandais.

Elke pagina van een nucleair document wordt duidelijk en zichtbaar voorzien van de vermelding « ZEER GEHEIM - NUC », « GEHEIM - NUC », « VERTROUWELIJK - NUC » of « BEPERKTE VERSPREIDING - NUC » of van de vermelding « TRES SECRET - NUC », « SECRET - NUC », « CONFIDENTIEL - NUC » of « DIFFUSION RESTREINTE - NUC » al naargelang het document opgemaakt is in het Nederlands of in het Frans.


Les valeurs d'émissions de PCDD/PCDF de ces installations sont généralement très inégales en raison des caractéristiques très diverses des matières premières, lesquelles sont utilisées dans des agrégats et selon des procédés eux-mêmes très différents.

In het algemeen is er een grote variatie in de PCDD/F-emissiewaarden van deze installaties vanwege de grote verschillen in de grondstoffen die in verschillende aggregaten en processen worden gebruikt.


| À l’instar de la consultation publique lancée par les services de la Commission en 2003 au sujet d’un système pilote d’imposition selon les règles de l’État de résidence applicable aux petites et moyennes entreprises, les réponses à un questionnaire diffusé en 2004 ont révélé que les PME de l’UE soutiennent cette initiative et sont très intéressées par une participation à ce système pilote éventuel.

| Uit de openbare raadpleging die de diensten van de Commissie in 2003 hebben gehouden over een eventueel proefproject met HST voor het MKB, en de antwoorden op een vragenlijst uit 2004 bleek dat MKB-bedrijven in de EU achter het idee van HST stonden en veel belangstelling hadden om aan een eventueel proefproject deel te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diffusion a été très inégale selon ->

Date index: 2021-12-17
w