Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de diffusion du monoxyde de carbone
DCO
DLCO
Diffusion de l'information
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Egypte
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
République arabe d’Égypte
Spasmes diffus de l'œsophage
TCO
TLCO
Égypte

Vertaling van "diffusion en égypte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


oie d'Egypte | ouette d'Egypte

Egyptische Vosgans | Nijlgans




diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]


capacité de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | capacité de diffusion du monoxyde de carbone | capacité de diffusion(ou de transfert)alvéolo-capillaire du monoxyde de carbone | facteur de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | DCO [Abbr.] | DLCO [Abbr.] | TCO [Abbr.] | TLCO [Abbr.]

diffusiecapaciteit voor koolmonoxyde




diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting


spasmes diffus de l'œsophage

diffuus spasme van oesofagus


lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que le 22 décembre 2014, la chaîne Al-Jazeera a interrompu sa diffusion en Égypte depuis le Qatar jusqu'à ce que les conditions soient favorable à une reprise de son travail depuis l'Égypte; qu'en septembre 2014, le Qatar a demandé à sept dirigeants importants des Frères musulmans de quitter le pays; que les deux décisions sont semble-t-il liées à un réchauffement des relations entre Doha et Le Caire;

N. overwegende dat Al Jazeera haar uitzendingen vanuit Qatar via het Egyptische kanaal op 22 december 2014 heeft gestaakt ‘in afwachting van betere werkomstandigheden in Egypte'; overwegende dat zeven leidende figuren van de Moslimbroederschap in september 2014 het verzoek kregen Qatar te verlaten ; overwegende dat beide besluiten verband zouden houden met en dooi in de betrekkingen tussen Doha en Cairo;


27. demande aux pays partenaires et aux institutions du Processus de Barcelone de coopérer plus étroitement afin d'envisager des solutions concrètes au problème que représente la diffusion des mines terrestres et des mines antipersonnel sur les territoires de plusieurs États de la région tels que l'Egypte, la Jordanie, le Liban et la Tunisie, tant sur le plan humanitaire qu'économique et environnemental;

27. Calls on the partner countries and institutions of the Barcelona Process to cooperate more closely with a view to proposing tangible solutions to the humanitarian, economic and environmental problem of the spread of landmines and antipersonnel mines on the territory of several states in the region such as Egypt, Jordan, Lebanon and Tunisia;


Enfin, la Commission demande une coopération plus étroite en vue d'une solution concrète au problème de la diffusion de mines antipersonnel en Égypte, en Jordanie, au Liban et en Tunisie.

Tot slot vraagt de Commissie om nauwere samenwerking om een oplossing te vinden voor het probleem van de verspreiding van antipersoonsmijnen in Egypte, Jordanië, Libanon en Tunesië.


27. demande aux pays partenaires et aux institutions du Processus de Barcelone de coopérer plus étroitement afin d'envisager des solutions concrètes au problème que représente la diffusion des mines terrestres et des mines antipersonnel sur les territoires de plusieurs États de la région tels que l'Egypte, la Jordanie, le Liban et la Tunisie, tant sur le plan humanitaire qu'économique et environnemental;

27. Calls on the partner countries and institutions of the Barcelona Process to cooperate more closely with a view to proposing tangible solutions to the humanitarian, economic and environmental problem of the spread of landmines and antipersonnel mines on the territory of several states in the region such as Egypt, Jordan, Lebanon and Tunisia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Commission demande une coopération plus étroite en vue d'une solution concrète au problème de la diffusion de mines antipersonnel en Égypte, en Jordanie, au Liban et en Tunisie.

Tot slot vraagt de Commissie om nauwere samenwerking om een oplossing te vinden voor het probleem van de verspreiding van antipersoonsmijnen in Egypte, Jordanië, Libanon en Tunesië.


7. demande instamment aux compagnies téléphoniques en Égypte et hors d'Égypte de faire preuve de responsabilité dans le respect de la liberté d'expression et de la vie privée, et de prendre toutes les mesures possibles pour éviter d'être complices de violations de la liberté d'expression et de la liberté de recevoir et de diffuser l'information;

7. dringt bij telefoonmaatschappijen in en buiten Egypte aan op van verantwoordelijkheidsbesef getuigend optreden om vrijheid van meningsuiting en privacy te handhaven door praktische maatregelen te nemen ter voorkoming van medeplichtigheid aan schendingen van het recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid om informatie te ontvangen en te versturen;


Lors de la deuxième réunion du sous-comité sur les questions politiques avec l’Égypte qui a eu lieu au Caire les 7 et 8 juillet 2009 la question de la diffusion d’«Al-Manar TV» a été soulevée par l’UE, dans le cadre des questions liées à la lutte contre le racisme, la xénophobie et l’intolérance, en ce compris l’entreprise que constitue le plan d’action conjoint UE-Égypte destiné à «renforcer le rôle des médias dans la lutte contre la xénophobie et la discrimination pour des raisons confessionnelles ou culturelles» et l’encouragement ...[+++]

Binnen de subcommissie politieke zaken van de EU en Egypte, waarvan de tweede bijeenkomst op 7 en 8 juli 2009 in Caïro plaatsvond, is de kwestie van de uitzendingen van "Al-Manar TV" door de EU aangekaart in het kader van vraagstukken die verband houden met de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, met inbegrip van de belofte in het gezamenlijke actieplan EU-Egypte om de rol van de media in de strijd tegen vreemdelingenhaat en discriminatie op grond van religieuze overtuiging of cultuur te versterken en om de media aan te moedigen hun verantwoordelijkheid op dat gebied te nemen.


Rumiana Jeleva Objet: Conseil d’association UE-Égypte: non-respect par l’Égypte du plan d’action UE-Égypte du fait de la diffusion de la télévision Al-Manar en Europe

Rumiana Jeleva Betreft: Associatieraad EU-Egypte - schending van actieplan door Egypte


A. considérant que M. Saad Eddine Ibrahim, détenteur de la double nationalité égyptienne et nord-américaine et directeur du Centre Ibn Khaldoun d'études sur le développement en Égypte, a de nouveau été condamné, à l'issue d'un deuxième procès, par la Cour suprême de sûreté de l'État égyptien à sept ans d'emprisonnement pour avoir accepté des crédits de l'UE sans autorisation officielle préalable, pour avoir détourné ces fonds et pour avoir diffusé des informations fausses et préjudiciables aux intérêts de l'État égyptien,

A. overwegende dat dr. Saad Eddin Ibrahim, directeur van het Ibn Khaldouncentrum voor ontwikkelingsstudies in Egypte, die in het bezit is van zowel de Egyptische als de Amerikaanse nationaliteit, tijdens een tweede proces voor het Egyptische opperste staatsveiligheidshof veroordeeld is tot zeven jaar gevangenisstraf op beschuldiging van het aanvaarden van EU-gelden zonder voorafgaande toestemming van de autoriteiten, van het verduisteren van deze gelden en van het verspreiden van valse informatie die het staatsbelang heeft geschaad,


1.8. Les Musées royaux d'art et d'histoire sont le siège des vingt-quatre associations suivantes: - Ars photographica; - Académie d'histoire de l'orfèvrerie de Belgique; - l'Association belge pour l'étude de l'île de Pâques; - Musical research association; - «Vrienden van de educatieve dienst»; - «Vlaamse vereniging voor archeologisch onderzoek»; - Pro arte latino americana; - Société des américanistes de Belgique; - les Amis du Musée instrumental; - la Mission archéologique belge au Mexique; - l'Institut belge des hautes études chinoises; - Diffusion culturelle; - les Amis du pavillon chinois et de la tour japonaise; - les ...[+++]

1.8. De Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis zijn de zetel van de volgende vierentwintig verenigingen : - Ars photographica; - Academie voor de geschiedenis van de edelsmeedkunst in België; - Belgische vereniging voor de studie van het Paaseiland; - Musical research association; - de Vrienden van de educatieve dienst; - de Vlaamse vereniging voor archeologisch onderzoek; - Pro arte latino americana; - «Société des américanistes de Belgique»; - de Vrienden van het instrumentenmuseum; - de Belgische archeologische missie in Mexico; - het Belgisch instituut voor hogere Chinese studies; - de Culturele verspreiding; - de Vrienden van het Chinees paviljoen en van de Japanse toren; - de Vrienden van het museum voor paardenrijt ...[+++]


w