96. réitère son attachement au droit pour les citoyens d'avoir accès à un flux continu, complet, impartial et objectif d'informations de base sur l'Union européenne dans leur propre lan
gue; estime que la diffusion de ces informations dans toutes les langues officielles reconnues dans les États membres et dans les langues de moindre
diffusion doit être assurée par les autorités compétentes dans un style compréhensible, et souligne l'importance de mettre en œuvre, en priorité, des campagnes spécifiques d'information, notamment dans les
...[+++] pays candidats;
96. bekrachtigt zijn betrokkenheid bij het recht van de burger op toegang tot een voortdurende, volledige, onpartijdige en objectieve stroom van fundamentele informatie over de EU, in zijn eigen taal; meent dat de betrokken autoriteiten moeten zorgen voor de verspreiding van deze, in begrijpelijke bewoordingen gestelde informatie in alle erkende officiële talen in de lidstaten ook in minder gangbare talen en wijst op het belang van de specifieke voorlichtingscampagnes bij wijze van prioriteit, met name in de toetredende landen;