Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-système utilisateur

Traduction de «diffèrent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, un même véhicule contrôlé dans plusieurs États membres pourrait obtenir des résultats différents, ce qui aboutirait à des niveaux de sécurité différents, eux aussi.

De controle van eenzelfde voertuig in verschillende EU‑landen zou bijgevolg verschillende resultaten kunnen opleveren, wat tot verschillende veiligheidsniveaus leidt.


Les prestataires doivent eux aussi se reporter à différents textes juridiques contenant des exigences similaires mais exprimées en termes différents, ce qui fait qu'ils ne savent pas si les informations qu'ils fournissent sont suffisantes au regard du droit communautaire et de leur droit national.

Ook de aanbieders van betalingsdiensten moeten verwijzen naar verschillende wetteksten met analoge voorschriften waarbij evenwel verschillende bewoordingen worden gebruikt, zonder te weten of zij voldoende informatie verstrekken overeenkomstig het EU-recht en het nationale recht.


Les progrès dans les différents domaines sont eux aussi inégaux.

Ook de vorderingen die met betrekking tot de verschillende beleidsterreinen zijn gemaakt, zijn niet homogeen.


Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une tran ...[+++]

Afgaande op de conclusies van de deskundigengroepen en de in het kader van de openbare raadpleging kenbaar gemaakte standpunten zouden ook de volgende terreinen nadere aandacht verdienen: codificatie en eventuele vereenvoudiging van de bestaande informatievereisten, met name met de bedoeling de consistentie en de samenhang tussen de verschillende wetsteksten te waarborgen[21]; financiële bemiddeling, met name door toe te staan dat deskundige en betrouwbare tussenpersonen grensoverschrijdende diensten aanbieden, en er tegelijkertijd op toe te zien dat er sprake is van volledige transparantie wat de vergoedingen en de betrekkingen met aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les hommes comme les femmes diffèrent eux aussi très sensiblement entre eux.

Maar ook alle mannen onderling en alle vrouwen onderling verschillen grondig van elkaar.


La taxation et le paiement des frais et des honoraires sont eux aussi totalement différents dans les deux procédures.

Ook de begroting en betaling van de kosten en het ereloon zijn in beide procedures totaal verschillend.


Les régimes de pensions diffèrent, eux aussi, dans les deux pays, et des problèmes surgiront également à cet égard.

Ook de pensioenregelingen in de beide landen zijn verschillend en in dit verband zullen er eveneens problemen gaan optreden.


Les régimes de pensions diffèrent, eux aussi, dans les deux pays, et des problèmes surgiront également à cet égard.

Ook de pensioenregelingen in de beide landen zijn verschillend en in dit verband zullen er eveneens problemen gaan optreden.


L'interaction est différente dans chacun des groupes et les accents mis par le formateur y sont donc eux aussi inévitablement différents.

De interactie is in elke groep immers anders en maakt dat de docent onvermijdelijk andere accenten zal leggen.


Quand je dis « on », je vise l'ensemble des communautés religieuses, philosophiques, les associations culturelles, les partenaires sociaux qui, réunis autour d'une table ronde lundi dernier, ont eux aussi appelé à ce modèle de société qui permet finalement la différence et la protection de cette différence.

Alle religieuze en filosofische gemeenschappen, de culturele verenigingen en de sociale partners hebben zich vorige maandag geschaard achter dit samenlevingsmodel dat verschillen mogelijk maakt en beschermt.




D'autres ont cherché : sous-système utilisateur     diffèrent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diffèrent eux aussi ->

Date index: 2024-08-07
w