Elle en différait cependant fondamentalement, puisque, dans le système de la proposition de loi, les cours et tribunaux n'étaient pas habilités à soumettre une question préjudicielle à la Cour de cassation.
Toch vertoonde het voorstel fundamentele verschillen aangezien de hoven en rechtbanken in het voorgestelde systeem niet gemachtigd waren om een prejudiciële vraag voor te leggen aan het Hof van Cassatie.