Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différence de prix étant finalement minime " (Frans → Nederlands) :

L'augmentation des prix des formules de base rapprochant ceux-ci de formules plus professionnelles et la différence de prix étant finalement minime, les consommateurs se laissent assez rapidement séduire par le tarif le plus cher.

Door de prijzen van de laagste packs te verhogen, komen ze dichter in de buurt van meer professionele bundels die dan uiteindelijk niet veel meer van prijs verschillen zodat consumenten ook snel neigen het duurste tarief te nemen.


1.3. L'introduction de l'euro aura également un effet de transparence : les prix de tous les produits et services étant exprimés dans la même monnaie dans les pays de la zone euro, les différences de prix entre ces pays deviendront parfaitement visibles.

1.3. De invoering van de euro zal eveneens een transparantie- effect teweegbrengen : doordat de prijzen van alle producten en diensten in de eurolanden in een zelfde munt zullen worden uitgedrukt, zullen prijsverschillen tussen deze landen heel zichtbaar worden.


3. En quoi le scanner commandé diffère-t-il du scanner actuel, étant donné la grande différence de prix ?

3. Waarin verschilt de bestelde scanner van de huidige scanner, gezien het grote prijsverschil ?


1.3. L'introduction de l'euro aura également un effet de transparence : les prix de tous les produits et services étant exprimés dans la même monnaie dans les pays de la zone euro, les différences de prix entre ces pays deviendront parfaitement visibles.

1.3. De invoering van de euro zal eveneens een transparantie- effect teweegbrengen : doordat de prijzen van alle producten en diensten in de eurolanden in een zelfde munt zullen worden uitgedrukt, zullen prijsverschillen tussen deze landen heel zichtbaar worden.


2. Il est par définition impossible de calculer exactement l'impact financier étant donné que le consommateur final ne paie en réalité pas le prix maximum mais bénéficie toujours d'une réduction.

2. De financiële impact kan je per definitie niet exact berekenen gezien de eindgebruiker in werkelijkheid niet de maximumprijs betaald maar steeds een korting geniet.


L'option privilégiée comprend les éléments suivants: (1) une transparence accrue au moyen de la publication des prix de certains produits proposés par différents prestataires de services de livraison transfrontière dans une section dédiée du site web EUROPA de la Commission et de la réalisation d'une évaluation obligatoire par les autorités réglementaires nationales quant au caractère abordable de ces prix; (2) l'amélioration de la surveillance réglementaire en disposant que tous les opérateurs de services de livraison de colis (au-delà d'une certaine taille) sont tenus de transmettre un ...[+++]

De voorkeursoptie is: (1) de transparantie vergroten door de prijzen van geselecteerde producten van verschillende aanbieders van grensoverschrijdende bezorgdiensten bekend te maken onder een speciale rubriek van de Europa-website van de Commissie en door de nationale regelgevende instanties te verplichten de betaalbaarheid daarvan te beoordelen; (2) het toezicht door de regelgever verbeteren door te verduidelijken dat alle aanbieders van pakketbezorgdiensten (vanaf een bepaalde omvang) bij de nationale regelgevende instanties een reeks statistische basisgegevens moeten indienen; (3) de concurrentie bevorderen door toegang voor derden ...[+++]


Étant donné ces différences significatives sur la distribution des défauts et donc sur leur origine, les conclusions préliminaires de l'exploitant suisse sur Beznau 1 ne remettent absolument pas en cause la conclusion finale de l'AFCN, ayant identifiée le phénomène d'hydrogène flaking comme l'origine des défauts de Doel 3 et Tihange 2.

Gezien deze duidelijke verschillen inzake de verspreiding van de gebreken en dus inzake hun oorsprong, zetten de eerste conclusies van de Zwitserse exploitant over Beznau 1 de eindconclusie van het FANC absoluut niet op de helling. Het FANC had het fenomeen hydrogen flaking geïdentificeerd als oorzaak van de gebreken van Doel 3 en Tihange 2.


25. Il convient de relever que, selon l'article 1, paragraphe 2, de la directive ' service universel ', l'objet de cette directive est de définir, comme le prévoit l'article 2, sous j), de la directive-cadre, l'ensemble minimal de services d'une qualité spécifiée accessible à tous les utilisateurs finals, à un prix abordable compte tenu des conditions nationales spécifiques, sans distorsion de concurrence.

25. Volgens artikel 1, lid 2, van de universeledienstrichtlijn beoogt deze richtlijn, zoals is bepaald in artikel 2, onder j), van de kaderrichtlijn, het minimumpakket van diensten van gespecificeerde kwaliteit vast te leggen waartoe alle eindgebruikers toegang hebben tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs en zonder concurrentieverstoring te veroorzaken.


L'argument selon lequel les femmes militaires percevraient une indemnité pour uniforme supérieure à celle de leurs collègues masculins n'est guère convaincant, cette indemnité étant inférieure à la différence de prix.

Ook het argument dat de vrouwelijke beroepsmilitairen een hogere uniformvergoeding zouden ontvangen dan hun mannelijke, gaat niet op, aangezien deze extra-vergoeding lager ligt dan het prijsverschil.


Cela n'a rien à voir avec le fait que notre pays est celui du diesel. Étant donné la différence de prix à la pompe entre l'essence et le diesel, huit nouveaux véhicules sur dix vendus en Belgique sont des diesels.

Door het prijsverschil tussen benzine en diesel aan de pomp zijn acht op de tien nieuwe wagens die vandaag in België verkocht worden, diesels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différence de prix étant finalement minime ->

Date index: 2022-12-14
w