Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différences entre le scénario macro-budgétaire » (Français → Néerlandais) :

Les différences entre le scénario macro-budgétaire retenu et les prévisions de la Commission font l’objet d’une explication.

Verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses worden uitgelegd.


Dans le cas où les dépenses provisoires d’un organisme assureur sont inférieures à sa quote-part budgétaire provisoire, l’organisme assureur rembourse à l’Institut un montant égal à la différence entre sa quote-part budgétaire provisoire et les dépenses provisoires, diminué, le cas échéant, des montants remboursés et non réclamés conformément au § 1 , alinéa 4».

Indien de voorlopige uitgaven van een verzekeringsinstelling lager liggen dan haar voorlopig begrotingsaandeel, stort de verzekeringsinstelling aan het Instituut een bedrag terug dat gelijk is aan het verschil tussen haar voorlopig begrotingsaandeel en de voorlopige uitgaven, desgevallend verminderd met de bedragen teruggestort en niet heropgenomen overeenkomstig § 1, vierde lid».


Les divergences significatives entre le scénario macro-budgétaire retenu et les prévisions de la Commission sont l'objet d'une description argumentée, en particulier si le niveau ou la croissance des variables dans les hypothèses externes diffèrent considérablement des valeurs retenues dans les prévisions de la Commission .

Aanzienlijke verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses dienen worden beschreven en beargumenteerd, met name als het niveau of de groei van variabelen in externe aannames aanzienlijk afwijkt van de waarden in de prognoses van de Commissie .


(10 bis) Les divergences significatives entre le scénario macro-budgétaire retenu et les prévisions de la Commission devraient être l'objet d'une description argumentée, en particulier si le niveau ou la croissance des variables dans les hypothèses externes diffèrent considérablement des valeurs retenues dans les prévisions de la Commission.

(10 bis) Aanzienlijke verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses dienen worden beschreven en beargumenteerd, met name als het niveau of de groei van variabelen in externe aannames aanzienlijk afwijkt van de waarden in de prognoses van de Commissie.


Une comparaison est entreprise par rapport aux prévisions de la Commission et les divergences significatives observées entre le scénario macro-budgétaire retenu et les prévisions de la Commission font l'objet d’une explication, en particulier si le niveau ou la croissance des variables exogènes qui ont des effets macroéconomiques transfrontaliers significatifs diffèrent considérablement des valeurs retenues dans les prévisions de l ...[+++]

Er wordt een vergelijking gemaakt met de prognose van de Commissie en aanzienlijke verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses worden uitgelegd, met name als het niveau of de groei van exogene variabelen met aanzienlijke grensoverschrijdende macro-economische effecten aanzienlijk afwijkt van de waarden in de prognoses van de Commissie.


(10 bis) Les divergences significatives entre le scénario macro-budgétaire retenu et les prévisions de la Commission devraient être l'objet d'une description argumentée, en particulier si le niveau ou la croissance des variables dans les hypothèses externes diffèrent considérablement des valeurs retenues dans les prévisions de la Commission.

(10 bis) Aanzienlijke verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses dienen worden beschreven en beargumenteerd, met name als het niveau of de groei van variabelen in externe aannames aanzienlijk afwijkt van de waarden in de prognoses van de Commissie.


Bien que les deux Parties contractantes soient d'accord sur le fait que, dans les relations entre pays limitrophes, tant l'Etat de résidence que l'Etat d'activité peuvent, pour des motifs différents, revendiquer les recettes fiscales résultant du travail transfrontalier, cet aspect budgétaire a été pris en compte dans la nouvelle Convention par la méthode dite du « revenu-sharing « au niveau macro-économique, qui est définie au Pro ...[+++]

Hoewel beide verdragsluitende Partijen het erover eens waren dat in de relaties met buurlanden zowel de woonstaat als de werkstaat op verschillende gronden aanspraken kan laten gelden op de belastingopbrengst terzake van grensoverschrijdende arbeid, is aan dit budgettaire aspect in het nieuwe belastingverdrag gevolg gegeven door de methode van de zogenoemde revenu-sharing op macro-economisch niveau die in Protocol II is vastgelegd. Dit is de eerste maal dat dergelijke compensatieregeling in een door België gesloten dubbelbelastingverdrag werd neergelegd.


La différence essentielle avec le bonus d'insertion (scénario 1) est que ce cadre conventionnel financier reste limité à un nombre de principes, d'accords et de clefs de répartition objectives au niveau macro, et pas au niveau individuel du demandeur d'emploi remis au travail.

Het belangrijkste verschil met de inschakelingsbonus (scenario 1) bestaat erin dat dit globale financiële afsprakenkader beperkt blijft tot een aantal principes, afspraken en objectieve verdeelsleutels op macro-niveau, en niet op het individuele niveau van de succesvol geplaatste werkzoekende.


La différence essentielle avec le bonus d'insertion (scénario 1) est que ce cadre conventionnel financier reste limité à un nombre de principes, d'accords et de clefs de répartition objectives au niveau macro, et pas au niveau individuel du demandeur d'emploi remis au travail.

Het belangrijkste verschil met de inschakelingsbonus (scenario 1) bestaat erin dat dit globale financiële afsprakenkader beperkt blijft tot een aantal principes, afspraken en objectieve verdeelsleutels op macro-niveau, en niet op het individuele niveau van de succesvol geplaatste werkzoekende.


Dans le cas où les dépenses provisoires d’un organisme assureur sont supérieures à sa quote-part budgétaire provisoire, l’Institut verse à l’organisme assureur une avance égale à la différence entre les dépenses provisoires et la quote-part budgétaire provisoire, diminuée de 25 p.c. de cette différence limitée à 2 p.c. de la quote-part budgétaire et augmentée, le cas échéant, des montants remboursés et non réclamés conformément au § 1 , alinéa 4.

Indien de voorlopige uitgaven van een verzekeringsinstelling haar voorlopig begrotingsaandeel overschrijden, stort het Instituut aan de verzekeringsinstelling een voorschot gelijk aan het verschil tussen de voorlopige uitgaven en het voorlopig begrotingsaandeel, verminderd met 25 pct. van dit verschil beperkt tot 2 pct. van haar voorlopig begrotingsaandeel, desgevallend verhoogd met de bedragen teruggestort en niet heropgenomen overeenkomstig § 1, vierde lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences entre le scénario macro-budgétaire ->

Date index: 2021-04-16
w