Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation entre les différences négative et positive
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
Gérer les activités entre les différents secteurs
V ss
écart entre les villes et les campagnes

Traduction de «différences grandissantes entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


différence de tension entre les conditions du signal à l'état constant | différence de tension entre les états permanents du signal | V ss

spanningsverschil tussen bestendige signaaltoestanden | V ss


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

discrepantie tussen stad en platteland


compensation entre les différences négative et positive

het tegen elkaar wegvallen van positieve en negatieve verschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les messages clés du rapport conjoint sur l’emploi de 2014, il est d’ailleurs indiqué que «les effets de la crise se sont aussi traduits par des différences grandissantes entre les différents États membres, particulièrement au sein de la zone euro, pour ce qui est de la situation de l’emploi et de la situation sociale, comme le montrent le présent rapport conjoint sur l’emploi et son nouveau tableau de bord d’indicateurs clés en matière sociale et d’emploi.

Zoals vermeld in de kernpunten van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2014: "De crisis heeft bovendien geleid tot toenemende verschillen tussen de werkgelegenheids- en sociale situaties in de lidstaten, vooral in de eurozone, zoals dit gezamenlijk verslag van de werkgelegenheid en het nieuwe scorebord van kernindicatoren op sociaal en werkgelegenheidsgebied illustreren.


En outre, sous l’effet de la diversité sociale grandissante dans l’Union et de la difficulté de concilier des contextes socioculturels de plus en plus différents, la transition entre la famille et les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance, et entre deux catégories d’âge à l’intérieur même des différents niveaux du système éducatif revêt de plus en plus d’importance.

Door de groeiende maatschappelijke diversiteit in de EU en de noodzaak om rekening te houden met de toenemende verscheidenheid aan sociaal-culturele achtergronden wordt bovendien de overgang van het gezin naar opvang of onderwijs en tussen verschillende leeftijdsgroepen binnen dezelfde instelling steeds belangrijker.


F. considérant que de nombreuses organisations criminelles présentent une structure en réseau caractérisée par un degré élevé de souplesse, de mobilité, d'aptitude à utiliser les moyens de communication électronique et d'échanges entre groupes ethniques, ainsi que par une forte capacité d'infiltration et de mimétisme; considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversific ...[+++]

F. overwegende dat talloze misdaadorganisaties een op netwerken gebaseerde structuur hebben die wordt gekenmerkt door een hoge mate van flexibiliteit, mobiliteit, connectiviteit en interetniciteit alsmede door een sterke infiltratie- en camouflagecapaciteit; overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan ondersteunen, zodat zij - mede dankzij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten - hun verschillen in termen van taal en commerciële belangen kunnen overstijgen en gezamenlijke handelsactiviteiten kunnen ontwikkelen, en aldus hun kosten kunnen beperken en hun winsten in een tijd van mon ...[+++]


F. considérant que de nombreuses organisations criminelles présentent une structure en réseau caractérisée par un degré élevé de souplesse, de mobilité, d'aptitude à utiliser les moyens de communication électronique et d'échanges entre groupes ethniques, ainsi que par une forte capacité d'infiltration et de mimétisme; considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversifica ...[+++]

F. overwegende dat talloze misdaadorganisaties een op netwerken gebaseerde structuur hebben die wordt gekenmerkt door een hoge mate van flexibiliteit, mobiliteit, connectiviteit en interetniciteit alsmede door een sterke infiltratie- en camouflagecapaciteit; overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan ondersteunen, zodat zij - mede dankzij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten - hun verschillen in termen van taal, etnische oorsprong en commerciële belangen kunnen overstijgen en gezamenlijke handelsactiviteiten kunnen ontwikkelen, en aldus hun kosten kunnen beperken en hun winsten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à transcender les différences linguistiques, ethniques ou d'intérêts commerciaux pour se livrer à des trafics communs et obtenir une réduction des coûts et une maximisation des profits en cette période de crise économique;

E. overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan steunen, zodat zij – mede dank zij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten – in staat zijn hun verschillen in termen van taal, etnische oorsprong en commerciële belangen te overstijgen en gezamenlijke handelsactiviteiten te ontwikkelen, zodat ze hun kosten kunnen beperken en hun winsten in een tijd van mondiale economische crisis kunnen maximaliseren;


E. considérant qu'il existe une propension grandissante à l'entraide entre les différentes organisations criminelles, qui parviennent ainsi – notamment à travers leurs nouvelles structures internationales et la diversification de leurs activités – à transcender les différences linguistiques, ethniques ou d'intérêts commerciaux pour se livrer à des trafics communs et obtenir une réduction des coûts et une maximisation des profits en cette période de crise économique;

E. overwegende dat misdaadorganisaties elkaar steeds meer gaan steunen, zodat zij – mede dank zij hun nieuwe internationale structuren en de diversificatie van hun activiteiten – in staat zijn hun verschillen in termen van taal, etnische oorsprong en commerciële belangen te overstijgen en gezamenlijke handelsactiviteiten te ontwikkelen, zodat ze hun kosten kunnen beperken en hun winsten in een tijd van mondiale economische crisis kunnen maximaliseren;


Toutefois, il convient d'éviter qu'une différence grandissante entre les taux normaux de TVA appliqués par les États membres ne conduise à des déséquilibres structurels au sein de la Communauté et à des distorsions de concurrence dans certains secteurs d'activité.

Gedurende deze periode moet evenwel worden voorkomen dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven zou leiden tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot verstoringen van de mededinging in bepaalde bedrijfssectoren.


Toutefois, il convient d'éviter qu'une différence grandissante entre les taux normaux de TVA appliqués par les États membres ne conduise à des déséquilibres structurels au sein de la Communauté et à des distorsions de concurrence dans certains secteurs d'activité.

Gedurende deze periode moet evenwel worden voorkomen dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven zou leiden tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot verstoringen van de mededinging in bepaalde bedrijfssectoren.


P. considérant que la part grandissante des recettes tirées des retransmissions dans les budgets des clubs porte atteinte à l'équilibre concurrentiel entre clubs de différents pays, dans la mesure où ces recettes sont largement liées à la taille des marchés télévisuels nationaux,

P. overwegende dat het groeiende aandeel van inkomsten uit uitzendrechten in de algehele inkomsten van de clubs het beginsel van een evenwichtige competitie tussen clubs uit verschillende landen ondergraaft, voor zover bedoelde inkomsten grotendeels worden bepaald door de omvang van de nationale omroepmarkten,


(2) Si le taux normal de taxe sur la valeur ajoutée actuellement en vigueur dans les États membres, en combinaison avec les mécanismes du régime transitoire, assure un fonctionnement acceptable de ce régime, il convient toutefois d'éviter, au moins pendant la période de mise en oeuvre d'une nouvelle stratégie de simplification et de modernisation de la législation communautaire actuellement en vigueur en matière de TVA, telle qu'exposée dans la communication de la Commission du 7 juin 2000, qu'une différence grandissante entre les taux normaux de TVA appliqués par les États membres ne conduise à des déséquilibres str ...[+++]

(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot concurrentieverstoringen in bepaalde bedrijfstakken leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences grandissantes entre ->

Date index: 2022-05-08
w