Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différences plus marquées encore entre » (Français → Néerlandais) :

8. Une différence particulièrement marquée entre le PCT Phare et le PCT Tacis est que la Commission n'a pas institué pour ce dernier de mécanismes de coordination visant à promouvoir le dialogue et la coopération entre les NÉI et les pays voisins, et semblables à ceux existant déjà pour le PCT Phare.

8. Een bijzonder frappant verschil tussen het Phare-programma voor GS en het Tacis-programma voor GS is, dat de Commissie voor laatstgenoemd programma, anders dan voor het Phare-programma voor GS, geen coördinatiemechanismen heeft opgezet ter bevordering van een dialoog en samenwerking tussen de NOS en de aangrenzende landen.


En matière de services, des différences importantes existent encore entre les législations détaillées des États membres, ce qui fait obstacle à la libre circulation des services.

Wat de diensten betreft bestaan er nog grote verschillen tussen de gedetailleerde wetgeving van de verschillende lidstaten, hetgeen een belemmering vormt voor het vrije verkeer van diensten.


Malgré les énormes différences en matière de PNB par habitant mais aussi sur le plan du niveau de vie, différences plus marquées encore entre les six membres initiaux et les pays d'Indochine, et malgré les défis importants en découlant en matière de convergence, la croissance économique constante alimente l'assurance et l'équilibre de l'Association.

Ondanks de enorme verschillen in BNP per capita en levensstandaard die er vooral tussen de zes oorspronkelijke leden en de Indochinese landen bestaan en de grote uitdagingen inzake convergentie die hierdoor gesteld worden, voedt de gestadige economische groei het zelfvertrouwen en het gewicht van de Associatie.


La tendance de plus en plus marquée observée l'année dernière en ce qui concerne les retards dans les transmissions, c'est-à-dire les délais entre le relevé des empreintes digitales et leur transmission à l'unité centrale d'EURODAC, s'est encore globalement accentuée en 2009.

De trend van het voorgaande jaar werd in 2009 voortgezet: de verzendingstermijn, dat wil zeggen de tijd die verstrijkt tussen het nemen van vingerafdrukken en de verzending naar de centrale eenheid van Eurodac, was opnieuw over de hele linie langer.


Les inégalités de patrimoine sont encore plus marquées: les 10 % des ménages les plus riches détiennent 50 % de la richesse totale tandis que les 40 % des moins aisés en possèdent à peine plus de 3 %

De welvaartsongelijkheid is nog groter: de 10 % meest welvarende huishoudens hebben 50 % van de totale welvaart in handen, terwijl de 40 % minst welvarende huishoudens net iets meer dan 3 % bezitten


Chez les employés de l'industrie, les différences salariales sont encore plus marquées que chez les ouvriers : les employées gagnent maintenant 70,07 % du salaire de leurs collègues masculins (chiffres d'avril 1996 ­ voir « La politique fédérale de l'emploi ­ Rapport d'évaluation 1997 », ministère de l'Emploi et du Travail).

Bij de bedienden in de industrie zijn de loonverschillen nog sterker dan bij de arbeiders : vrouwelijke bedienden verdienen nu 70,07 % van wat hun mannelijke collega's verdienen (cijfers van april 1996 ­ zie « Het federaal werkgelegenheidsbeleid ­ Evaluatierapport 1997 », ministerie van Tewerkstelling en Arbeid).


Chez les employés de l'industrie, les différences salariales sont encore plus marquées que chez les ouvriers : les employées gagnent maintenant 70,07 % du salaire de leurs collègues masculins (chiffres d'avril 1996 ­ voir « La politique fédérale de l'emploi ­ Rapport d'évaluation 1997 », ministère de l'Emploi et du Travail).

Bij de bedienden in de industrie zijn de loonverschillen nog sterker dan bij de arbeiders : vrouwelijke bedienden verdienen nu 70,07 % van wat hun mannelijke collega's verdienen (cijfers van april 1996 ­ zie « Het federaal werkgelegenheidsbeleid ­ Evaluatierapport 1997 », ministerie van Tewerkstelling en Arbeid).


Le but sous-jacent du crédit d'impôt est de veiller à ce qu'il y ait une différence suffisamment marquée entre les revenus de remplacement et les revenus du travail.

De onderliggende bedoeling van het belastingkrediet is erop gericht het verschil tussen vervangingsinkomens en inkomsten uit arbeid voldoende groot te maken.


Sur le plan économico-idéologique, ces programmes étaient fondés sur une profession de foi extrêmement libérale, traduite dans le fameux « consensus de Washington » qui s'est vu graduellement remis en cause au fil des années '90 et de façon plus marquée encore depuis l'année 2000.

Die programma's waren economisch-ideologisch gebaseerd op een uiterst liberale geloofsopvatting, die vertaald werd in de befaamde « Washington-consensus », die in de loop van de jaren '90 geleidelijk aan en sinds 2000 op opvallender wijze op losse schroeven werd gezet.


Ces différences sont encore plus marquées pour la comparabilité des frais, qui ne fait l’objet d’aucune mesure, pas même d’une autoréglementation, au niveau de l’Union.

Die verschillen zijn zelfs nog groter op het gebied van de vergelijkbaarheid van de vergoedingen, ten aanzien waarvan op Unieniveau in geen enkele maatregel, zelfs niet van zelfregulerende aard, is voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences plus marquées encore entre ->

Date index: 2022-10-07
w