Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différenciation
Différenciation cellulaire
Différenciation en cellules
Détermination de la cellule
Métaplasie
NEN du pancréas bien différencié
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
TAD
TED
Taux d'actualisation différencié
Taux d'escompte différencié

Traduction de «différenciation devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

celdifferentiatie


taux d'actualisation différencié | taux d'escompte différencié | TAD [Abbr.] | TED [Abbr.]

gedifferentieerd discontopercentage | DDR [Abbr.]


différenciation | différenciation

differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


NEN du pancréas bien différencié

neuro-endocriene tumor van pancreas


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


métaplasie | transformation d'un tissu différencié en un autre tissu

metaplasie | weefselvormverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette différenciation devrait au moins prévoir des réunions et des ordres du jour strictement séparés.

Die differentiatie moet ten minste strikt gescheiden vergaderingen en agenda’s behelzen.


- s'agissant de l'imposition de citerne de récupération d'eau de pluie ou de bassin d'orage privé qui, de l'avis de certaines communes, s'avère inefficace, ce Plan formule la volonté de réviser les prescriptions du règlement régional d'urbanisme (RRU) à ce sujet en opérant une différenciation claire entre citerne de récupération (qui devrait être obligatoirement raccordée pour des usages domestiques avérés) et bassin tampon (avec des volumes et débits de fuite imposés).

- betreffende de verplichting om een private regenwaterput of een privaat stormbekken aan te leggen, wat volgens sommige gemeentes inefficiënt is, drukt dit Plan de wil uit om de voorschriften van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening (GSV) inzake te herzien, door een duidelijke differentiëring aan te brengen tussen een regenwaterput (die verplicht aangesloten moet zijn voor aangetoond huishoudelijk gebruik) en een bufferbekken (met opgelegde volumes en lekdebieten).


Cette différenciation devrait se traduire par des incitations appropriées à équiper les trains du système ETCS.

Een dergelijke differentiatie moet een passende stimulans vormen om treinen uit te rusten met ETCS.


Dans un souci de rationalisation et d'efficacité, une nouvelle approche devrait être proposée en matière d'utilisation des budgets actuellement disponibles pour la recherche contractuelle, en permettant une différenciation des critères de sélection des projets de recherches introduits selon qu'ils relèvent d'une des trois catégories de recherches susmentionnées.

Vanuit een streven naar rationalisering en doeltreffendheid zou een nieuwe benadering moeten worden voorgesteld van het gebruik van de thans voor het contractuele onderzoek beschikbare budgetten, waarbij differentiëring van de selectiecriteria mogelijk moet worden voor onderzoeksprogramma's die in het kader van de drie hierboven omschreven luiken worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette différenciation dans l'espace devrait correspondre à une classification en tant que voies situées en dehors des agglomérations et le long desquelles la vitesse maximale autorisée est limitée à 70 km/h.

Deze ruimtelijke indeling zou overeen moeten stemmen met een categorisering als weg met maximaal toegelaten snelheid van 70 km/u buiten de bebouwde kom.


L’inspection générale a décidé qu’une norme devrait tenir compte d’un grand nombre de facteurs de différenciation qui caractérisent les services d’intervention.

De algemene inspectie besloot dat een norm zou rekening moeten houden met een groot aantal differentiatiefactoren die de interventiediensten kenmerken.


36. affirme que le principe de la différenciation devrait s'appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l'établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l'Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d'ouvrir son marché intérieur à condition qu'ait lieu l'harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d'engager avec eux un processus d'ouverture progressive et équilibrée des marchés au bénéfice mutuel des parties; souligne que l'Union euro ...[+++]

36. stelt dat er differentiatie moet worden toegepast op de handel in goederen en diensten, roept de partnerlanden van het ENB op verder te gaan met het creëren van voorwaarden die de vestiging van diepe en brede vrijhandelsruimten mogelijk maken, en roept de EU op deze landen bij hun hervormingsinspanningen bij te staan haar interne markt dienovereenkomstig te openen, mits de veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften naar Europees model worden geharmoniseerd, en samen met hen een proces op gang te brengen voor de geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markt die beide partijen ten goede zal komen; benadrukt dat de EU in het lich ...[+++]


La différenciation devrait, dans le même temps, être fondée sur un engagement ferme en faveur de valeurs communes et être compatible avec une approche régionale cohérente, en particulier lorsque l'approfondissement de la coopération régionale peut apporter des bénéfices manifestes.

Differentiatie zou tegelijk moeten worden gebaseerd op een duidelijke inzet voor gedeelde waarden en compatibel zijn met een coherente regionale aanpak, vooral wanneer verdere regionale samenwerking duidelijke voordelen kan opleveren.


La concentration des financements de recherche sur un plus petit nombre de domaines et d'institutions devrait se traduire par une spécialisation accrue des universités, dans le sens de l'évolution, qu'on observe actuellement, vers un espace universitaire européen plus différencié où les universités tendent à se concentrer sur les aspects situés au coeur de leurs compétences en recherche et/ou dans l'enseignement.

Het toespitsen van de financiering voor onderzoek op een kleiner aantal vakgebieden en instellingen moet leiden tot een sterkere specialisatie van universiteiten in de lijn van de huidige evolutie naar een meer gedifferentieerde Europese universitaire ruimte waarin de universiteiten zich concentreren op hun kernvaardigheden inzake onderzoek en/of opleiding.


À propos de la directive Bolkestein, l'Union européenne devrait bien différencier ces deux types de services.

In verband met de Bolkesteinrichtlijn zou de Europese Unie een onderscheid moeten maken tussen beide soorten diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différenciation devrait ->

Date index: 2022-03-24
w