Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Différenciation
Différenciation cellulaire
Différenciation en cellules
Détermination de la cellule
Métaplasie
NEN du pancréas bien différencié
Stress
TAD
TED
Taux d'actualisation différencié
Taux d'escompte différencié

Traduction de «différencient sur quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44 ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


taux d'actualisation différencié | taux d'escompte différencié | TAD [Abbr.] | TED [Abbr.]

gedifferentieerd discontopercentage | DDR [Abbr.]


détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

celdifferentiatie


différenciation | différenciation

differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


NEN du pancréas bien différencié

neuro-endocriene tumor van pancreas


métaplasie | transformation d'un tissu différencié en un autre tissu

metaplasie | weefselvormverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques articles de journaux du 9 mars 2015 avancent essentiellement une piste, indiquant que M. Cornu songe à augmenter le prix des billets de train pour les trajets effectués aux heures de pointe, à savoir le matin entre 6 h et 9 h et en soirée entre 15 h et 19 h. A la fin de 2013, il avait démenti vouloir pratiquer une différenciation tarifaire entre heures de pointe et heures creuses.

In enkele krantenartikels van 9 maart 2015 komt vooral één mogelijke piste naar voren. De heer Jo Cornu zou duurdere treintickets willen tijdens de piekuren, tussen 6u en 9u 's morgens en tussen 15u en 19u 's avonds. Eind 2013 ontkende hij een onderscheid te willen maken in tarificatie tussen spitsuren en daluren.


Aujourd'hui, le commerce équitable a également été adopté par le secteur commercial, non comme un principe mais comme un outil de commercialisation qui les différencie sur le marché et assure aussi quelques bénéfices au producteur.

Vandaag wordt eerlijke handel ook door de commerciële sector aanvaard, niet als principe, maar als een instrument van commercialisering dat hem onderscheidt van andere producten en tegelijk een inkomen verschaft aan de producent.


(7) Quelques exemples peuvent illustrer ce qui vient d'être dit : 1º octroyer le droit de vote aux personnes âgées de 18 ou 21 ans ne constitue pas une discrimination vis-à-vis des enfants ou des adolescents de moins de 18 ou 21 ans; 2º fixer à huit ans l'âge limite pour pouvoir pratiquer tel ou tel sport ne constitue pas une discrimination; 3º certaines questions liées à la maternité peuvent faire l'objet d'un traitement différencié entre hommes et fem ...[+++]

(7) Enkele voorbeelden kunnen illustreren wat zonet is gezegd : 1º het toekennen van stemrecht aan personen van 18 of 21 jaar vormt geen discriminatie ten aanzien van kinderen of van adolescenten van minder dan 18 of 21 jaar; 2º stellen dat deze of gene sport pas vanaf de leeftijd van acht jaar mag worden bedreven, houdt geen discriminatie in; 3º bepaalde kwesties die verband houden met de zwangerschap kunnen aanleiding geven tot een verschil in behandeling tussen mannen en vrouwen; zie Europees Hof voor de rechten van de mens, arrest Petrovic tegen Oostenrijk d.d. 27 maart 1998; 4º in verband met homoparen, zie het arrest van het Ho ...[+++]


Au sein du Conseil européen, quelques chefs d'État ont plaidé pour un système différenciant les secteurs très sensibles à la concurrence hors Union européenne et les autres.

Binnen de Europese Raad hebben enkele staatshoofden gepleit voor een systeem dat onderscheid maakt tussen sectoren die sterk concurrentiegevoelig zijn buiten de Europese Unie (EU) en andere die dat niet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Église apostolique arménienne peut être classée parmi les Églises orthodoxes mais avec des nuances qui apparentent les Églises arménienne, copte, syriaque, éthiopienne et indienne (dites syro-malabar) entre elles et les différencient sur quelques points des Églises orthodoxes d'Europe orientale.

De Armeense apostolische kerk kan worden gerangschikt onder de orthodoxe kerken, doch met nuances die eigen zijn aan de Armeense, Koptische, Syrische, Ethiopische en Indische (de zogenaamde Syro-Malabar) kerken en die deze op een aantal punten onderscheiden van de Oost-Europese orthodoxe kerken.


À cet égard, la commission de l’industrie a rendu un avis qui se différencie quelque peu de celui de la commission de l’agriculture et du développement rural, responsable de ce rapport.

In dit opzicht heeft de Commissie industrie een advies geformuleerd dat enigszins afwijkt van dat van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die verantwoordelijk is voor het verslag.


En outre, l'Inde a pris un rôle prépondérant, même s'il est quelque peu défensif, au sein de l'OMC, en faisant campagne pour le traitement spécial et différencié pour les pays en développement et elle doit continuer à jouer un rôle positif dans le Programme de Doha pour le développement en vantant les bénéfices de l'ouverture commerciale et en s'engageant à ouvrir les secteurs qu'elle continue à protéger.

Bovendien heeft India een leidende, zij het enigszins defensieve, rol op zich genomen in de WTO, waar het de speciale en differentiële behandeling voor ontwikkelingslanden bevordert. Het moet een positieve rol blijven spelen in het Doha-agenda voor ontwikkeling door de voordelen onder de aandacht te brengen van openstelling van de handel en door zich in te zetten voor de openstelling van de sectoren in het land die nu nog beschermd worden.


Un critère de différenciation entre les deux est que le brevet protège l'application pratique des connaissances, des idées ou du savoir-faire, alors que le droit d'auteur ne porte pas sur les effets pratiques mais protège l'expression des oeuvres (dans le cas du logiciel, le code, sous quelque forme que ce soit) contre une reproduction ou une exploitation commerciale non autorisées.

Een werkbaar onderscheid is dat een octrooi de praktische toepassing van kennis, ideeën of technische kennis beschermt, terwijl auteursrecht geen betrekking heeft op praktische gevolgen, maar eerder de expressie van werkzaamheden beschermt (in het geval van programmatuur, de code, in welke vorm dan ook) tegen ongeoorloofde reproductie of commerciële exploitatie.


Face à une telle situation, il ne sera peut-être pas suffisant d'établir quelques lignes directrices communes à caractère général, mais il pourrait également être nécessaire d'établir des différenciations et d'opérer sur la base d'une série de stratégies parallèles mais différentes, et d'envisager un marché du travail européen basé sur des marchés spécifiques, ainsi qu'une coopération axée sur l'échange plutôt que la convergence.

In dergelijke omstandigheden is het wellicht niet genoeg slechts te beschikken over een gering aantal zeer algemene gemeenschappelijke richtsnoeren voor iedereen, misschien moeten wij ook differentiëren en te werk gaan aan de hand van verschillende maar evenwijdig verlopende strategieën en ons een Europese arbeidsmarkt voorstellen die gebaseerd is op verschillende, gespecialiseerde markten en een samenwerking die veeleer gebaseerd is op uitwisseling dan op convergentie.


Sur un point, ma sensibilité se différencie quelque peu de celle de madame Lizin qui insiste très profondément sur le système Echelon et sur la complicité de pays européens, la Grande-Bretagne et d'autres dans le passé, à la démarche des États-Unis via ce système.

Mevrouw Lizin legt zeer sterk de nadruk op het Echelon-systeem en op de betrokkenheid van Europese landen bij activiteiten van de Verenigde Staten via dit systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différencient sur quelques ->

Date index: 2021-10-28
w