Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différenciation
Différenciation cellulaire
Différenciation en cellules
Détermination de la cellule
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Métaplasie
NEN du pancréas bien différencié
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
TAD
TED
Taux d'actualisation différencié
Taux d'escompte différencié

Traduction de «différencier du reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


taux d'actualisation différencié | taux d'escompte différencié | TAD [Abbr.] | TED [Abbr.]

gedifferentieerd discontopercentage | DDR [Abbr.]


détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

celdifferentiatie


différenciation | différenciation

differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]


NEN du pancréas bien différencié

neuro-endocriene tumor van pancreas


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


métaplasie | transformation d'un tissu différencié en un autre tissu

metaplasie | weefselvormverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]


La littérature économique est également formelle en la matière : la différenciation salariale reste le meilleur moyen de remédier à un manque d'emplois.

Ook de economische literatuur is ter zake formeel : loondifferentiatie is nog steeds het meest geëigende middel om een achterstand inzake werkgelegenheid weg te werken.


La littérature économique est également formelle en la matière : la différenciation salariale reste le meilleur moyen de remédier à un manque d'emplois.

Ook de economische literatuur is ter zake formeel : loondifferentiatie is nog steeds het meest geëigende middel om een achterstand inzake werkgelegenheid weg te werken.


Un alignement sur la stratégie ICT de la police intégrée est bien entendu indiqué mais une différenciation au niveau local reste tout à fait possible.

Een afstemming op de ICT-strategie van de geïntegreerde politie is natuurlijk aangewezen, maar een differentiatie op het lokaal niveau is perfect mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un marché libéralisé, qui reste confronté à une trop forte tarification, il est pourtant essentiel, pour le bon fonctionnement du régulateur, que les critères permettant de différencier les deux missions soient clairement définis.

Het is toch een essentiële vraag voor de werking van de regulator in een vrijgemaakte markt, die nog steeds met een te hoge tarifering kampt, dat er over het criterium van onderscheid tussen de twee opdrachten duidelijkheid bestaat.


Pour le reste, la présente proposition de loi s'inscrit dans la logique de la loi ADN actuelle, tout en s'en différenciant sur un point essentiel, à savoir l'élément de contrainte.

Verder past dit wetsvoorstel in de logica van de huidige DNA-wet, met één essentieel verschil : het dwangelement.


Le reste du financement doit naturellement aussi être différencié en fonction du sexe (« mainstreaming »);

De rest van de financiering dient uiteraard ook te worden gedifferentieerd op basis van het geslacht (mainstreaming);


Pour l'enseignement fondamental et l'enseignement secondaire ordinaires et spécialisés, une partie du solde est répartie par application d'un mécanisme de différenciation conformément au décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés et le reste, augmenté du prélèvement de 14 % visé à l'article 18, § 1, du décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et s ...[+++]

Voor het gewone en gespecialiseerde basisonderwijs en het gewone en gespecialiseerde secundair onderwijs, wordt een deel van het saldo verdeeld door toepassing van een differentiatiestelsel overeenkomstig het decreet van 28 april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs en secundair onderwijs, en wordt de rest, verhoogd met de afhouding van 14 % bedoeld in artikel 18, § 1, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen ...[+++]


Dans la mesure où l'investissement permettant de réaliser des économies d'énergie s'ajoute à un investissement traditionnel et peut être différencié du reste de l'investissement, le demandeur distingue :

Voor zover de investering die energiebesparingen mogelijk maakt toegevoegd wordt aan een traditionele investering en van de rest van de investering onderscheiden kan worden, maakt de aanvrager een onderscheid tussen :


Pour l'instant, le processus de différenciation verticale reste cependant plus concentré sur certains secteurs (outre le textile et l'automobile, on peut mentionner le matériel électrique) et certains pays est-européens [34].

Tot dusver blijft de verticale differentiatie echter vooral geconcentreerd in bepaalde sectoren (behalve de textiel- en automobielindustrie kan in dit verband nog de elektrotechnische industrie worden genoemd) en in bepaalde Oost-Europese landen [34].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différencier du reste ->

Date index: 2021-12-08
w