12. soutient la proposition
de la Commission de différencier son aide au commerce et de concentrer ses efforts sur les pays qui en ont le plus besoin, notamment les pays les moins avancés; lui recommande toutefois de prendre en compte le niveau général de développement du pays et ses besoins, capacités et inégalités internes de développement en plus des indicateurs classiques (produit national brut, capital humain e
t vulnérabilité aux chocs économiques); l'incite à prendre en compte les principes du cadre intégré renforcé (CRI) pour
...[+++] les pays les moins avancés;
12. ondersteunt het voorstel van de Commissie om haar hulp voor handel te differentiëren en haar inspanningen te concentreren op de meest behoeftige landen, met name de MOL's; beveelt de Commissie echter aan om naast de klassieke indicatoren (bruto nationaal product, menselijk kapitaal en kwetsbaarheid voor economische schokken) rekening te houden met het algehele ontwikkelingspeil van een land en zijn behoeften, capaciteiten en interne ongelijkheden op het gebied van ontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan dat zij tevens rekening houdt met de beginselen van het verbeterde geïntegreerde kader (EIF) voor de MOL's;