38. invite la Croatie à régler par un dialogue avec la Slovénie ses différends frontaliers encore non résolus, à se garder de toute action unilatérale tendant à fausser la détermination de la frontière slovéno-croate et à influer, sans concertation, sur la démarcation de celle-ci, à mettre en œuvre l'accord conclu avec l'ex-Yougoslavie (aujourd'hui Serbie-et-Monténégro) sur la péninsule de Prevlaka et sur la garantie de l'accès maritime aux Bouches de Kotor (Boka Kotorska), et à ne pas ménager ses efforts pour encourager et faciliter le retour des réfugiés;
38. dringt er bij Kroatië op aan de nog bestaande grensgeschillen middels een dialoog met Slovenië op te lossen, eenzijdige handelingen die de vastgestelde grens tussen Slovenië en Kroatië op losse schroeven zetten en het verloop van de grens zonder overeenkomst wijzigen, na te laten, de overeenkomst met het voormalige Joegoslavië (thans Servië en Montenegro) over het Prevlaka-schiereiland en de vrije scheepvaart in de baai van Kotor (Boka Kotorska) ten uitvoer te leggen en zijn uiterste best te doen om de terugkeer van vluchtelingen aan te moedigen en te vergemakkelijken;